Asterix und sein Freund Obelix leben in einem kleinen Dorf im Galliens . Es ist der einzige Teil des der nicht bis zum Jahre 50 v. Chr. von Gaius Julius Caesar erobert wurde. Die Einwohner des Dorfes aufgrund eines Zaubertrankes der vom Druiden Miraculix gebraut wird übermenschliche Stärke. Asterix zeichnet durch besondere Intelligenz aus Obelix - von Hinkelsteinhersteller - durch enorme Kraft da er Kind in einen Kessel mit Zaubertrank gefallen Auf vielen Abenteuern werden sie von Obelix' Hund Idefix begleitet. Viele Bücher der Asterix-Reihe drehen um Versuche der römischen Armee den Druiden Brauen des Zaubertranks zu hindern oder den für eigene Zwecke zu nutzen. Natürlich scheitern Versuche regelmäßig an Witz und Stärke von und Obelix.
In vielen Büchern geht es auch Reisen von Asterix und Obelix in alle der antiken Welt (und darüber hinaus). Dabei spezifische Eigenarten der Völker aus französischer Sicht So werden die Briten bei der Rasenpflege mit der Schere die pünktlich um 5 Uhr ihre Tasse Wasser mit Milch (Teeblätter werden erst durch als Kulturbringer eingeführt) trinken. Die Goten (sinnbildlich Deutschland) erscheinen mit Pickelhaube à la Otto von Bismarck die Normannen als furchtlose Krieger die Calvados aus Schädeln trinken. Asterix und Obelix eigentlich auch als Entdecker Amerikas gelten da sie bereits 1.050 Jahre Leif Eriksson dort waren und wieder heil zurückkehrten 22: Die große Überfahrt ).
Gleichwohl stellen die Asterix-Bücher die Welt Zeit des Imperium Romanum mit für dieses Genre erstaunlicher Genauigkeit die aber immer wieder humorvoll durch Anachronismen gebrochen wird. Goscinny erweist sich hierbei exzellenter Kenner der Antike ausgestattet mit einem subtilen Humor. Aber auch seine Erfahrungen mit deutschen Besatzung im Zweiten Weltkrieg prägen die Grundidee der Asterixgeschichten: Das Dorf symbolisiert die Resistance das Römische Reich steht für die Eindringlinge. Nach Goscinnys Tod führte der Zeichner die Comicreihe fort. Für viele Asterixkenner ist Zäsur deutlich erkennbar.
Die Bücher wurden in rund 80 übersetzt darunter auch Latein Griechisch und Plattdeutsch hinzu kommen zahlreiche Dialekte insbesondere in Deutschland. Regelmäßig werden in Texten auch lateinische Sprichwörter und Zitate verwendet alea iacta est ) neu geprägt wurde delirant isti Romani = Die spinnen die Römer. Die und französischen Fassungen werden auch gerne im eingesetzt.
Typisch für die Asterix-Comics sind sprechende für viele Nebencharaktere die von Sprache zu wechseln z.B.
Eine Deutsche Übersetzung die sich aber sehr vom Original entfernte erschien zuerst im - Verlag. Asterix und Obelix wurden zu Germanen Siggi und Barbarras die Römer erhielten der amerikanischen Besatzungstruppen und der Ton war reaktionär. Deshalb entzogen Goscinny und Uderzo dem die Rechte.
In Klammern ist die Nummer des Originalbandes angegeben falls diese von der deutschen abweicht.
1 - Asterix der Gallier
2 (6) - Asterix und Kleopatra
3 (4) - Asterix als Gladiator
4 (7) - Der Kampf der Häuptlinge
5 (2) - Die goldene Sichel
6 (5) - Tour de France
7 (3) - Asterix und die Goten
8 - Asterix bei den Briten
9 - Asterix und die Normannen
10 - Asterix als Legionär
11 - Asterix und der Arvernerschild
12 - Asterix bei den Olympischen Spielen
13 - Asterix und der Kupferkessel
14 - Asterix in Spanien
15 - Streit um Asterix
16 - Asterix bei den Schweizern
17 - Die Trabantenstadt
18 - Die Lorbeeren des Cäsar
19 - Der Seher
20 - Asterix auf Korsika
21 - Das Geschenk Cäsars
22 - Die große Überfahrt
23 - Obelix GmbH & Co. KG
24 - Asterix bei den Belgiern
25 - Der große Graben
26 - Die Odyssee
27 - Der Sohn des Asterix
28 - Asterix im Morgenland
29 - Asterix und Maestria
30 - Obelix auf Kreuzfahrt
31 - Asterix und Latraviata
Die Bände 2 bis 7 sind Deutschland in einer anderen Reihenfolge erschienen. Beim empfiehlt es sich aber die französische Originalreihenfolge da sonst einige Chronologiefehler entstehen (z.B. die mit den Piraten und das Auftauchen von
Daneben existieren verschiedene Bände mit Kurzgeschichten oder auch gallischen Rezepten die nicht in Zählung der Asterix-Abenteuer aufgenommen wurden. Zum Beispiel: Asterix plaudert aus der Schule Wie Obelix als kleines Kind in den gefallen ist
Ferner existiert eine kleine Anzahl an aus der Protestbewegung der 1980er Jahre. In diesen illegal gehandelten Heften Bilder aus verschiedenen Originalausgaben zusammenmontiert und mit neuen Text versehen.
So will beispielsweise in Asterix und das Atomkraftwerk Julius Cäsar einen Brutus Rapidus an Stelle des gallischen Dorfs bauen.
Asterix und Obelix sind eingetragene Marken Verlags Les Éditions Albert René (Paris) der diese rücksichtslos durchzusetzen versucht. wurde beispielsweise eine Website namens Mobilix.org wegen Verwechslungsgefahr mit Obelix verklagt der Verlag gewann Rechtsstreit.