Dieser Artikel von Wikipedia ist u.U. veraltet. Die neue Version gibt es hier. B. Traven amtlich: Bernhard Traven Torsvan alias Ret Marut Torsvan Croves Traven Torsvan Hal Croves Berick Torsvan (* 25. Februar 1882 in "St. Francisco" Staatsangehörigkeit "England" ab 1915 "Amerika" † 4. März 1969 Chiapas Mexiko ).
Deutschsprachiger Schriftsteller hat während seiner Hauptschaffensperiode in Mexiko Die Identität B. Travens war lange nicht völlig geklärt. Es aber Hinweise dass er unter dem Namen Ret Marut Der Ziegelbrenner eine anarchistische Zeitschrift in den Jahren von 1917 bis 1921 veröffentlicht hat. B. Traven dementierte zwar aber zwei Tage nach Tod bestätigt seine Witwe Rosa Elena Luján Torsvan die Identität von B. Traven mit dem deutschen Schauspieler Publizisten und Schriftsteller Ret Marut . Die Angaben die Ret Marut gegenüber den Meldebehörden machte sind ganz so gewählt dass sie eine Nachprüfung unmöglich San Francisco wurde am 18. April 1906 fast völlig zerstört. Das drei Tage Feuer vernichtete die meisten amtlichen Unterlagen.
Der 1. Weltkrieg veranlasste Ret Marut seine Staatsangehörigkeit zu ändern. Dreist lässt seine "Staatsbürgerschaft" auf der roten Meldekarte für durchstreichen und durch "Amerika" ersetzen. Problematisch wurde für ihn allerdings als auch die Amerikaner in den Krieg gegen Deutschland eintraten. Aber im Kampf gegen die Behörden ging Marut auch diesmal als Sieger hervor. "Von den dreien: Staat Regierung und Ich bin ich der Stärkste. merkt Euch!" Der Ziegelbrenner Nr. 18/19 vom 3. Dezember 1919 . Laut Rolf Recknagel handelt es sich dem Pseudonym Marut um Sturmwesen aus der indo-arischen Literatur . Im Rigweda heißt es:
Ihren Ursprung weiß keiner; nur sie allein um ihren Geburtsort untereinander. Mit Schwingen bedecken sie einer den anderen und kämpfen zusammen die windtosenden Falken
Viele der unter dem Namen B. Traven erschienenen Werke spielen in Mexiko. In Schaffensperiode wird Traven mit Hal Croves identifiziert einem (angeblich) in Chicago geborenen Amerikaner schwedischer Abstammung.
B. Traven hat fast immer in deutscher Sprache Die von ihm selber erstellte englische Version Totenschiffs enthält viele Germanismen die es als erscheinen lassen dass seine Muttersprache Englisch war. Weltbühne veröffentlichte am 15. September 1946 ein Interview mit Egon Erwin Kisch . Dort heißt es: "Für Oskar Maria ist Traven noch immer Fred Maruth so heißt er nämlich mit seinem Namen..."