Der er et yndigt land
Der er et yndigt land ist der Titel und die erste der bürgerlichen dänischen Nationalhymne . Zu königlichen Feiern wird die Königshymne Kong Kristian stod ved højen mast gespielt. Der Text wurde 1819 von Adam Oehlenschläger geschrieben die dazugehörige Melodie stammt von Ernst Krøyer um 1835 . - Der er et yndigt land
- det står med brede bøge
- |: nær salten østerstrand :|
- Det bugter sig i bakke dal
- det hedder gamle Danmark
- |: og det er Frejas sal
- Der sad i fordums tid
- de harniskklædte kæmper
- |: udhvilede fra strid :|
- Så drog de frem til fjenders
- nu hvile deres bene
- |: bag højens bautasten :|
- Det land endnu er skønt
- ti blå sig søen bælter
- |: og løvet står så grønt
- Og ædle kvinder skønne mø'r
- og mænd og raske svende
- |: bebo de danskes øer :|
- Hil drot og fædreland!
- Hil hver en danneborger
- |: som virker hvad han kan!
- Vort gamle Danmark skal bestå
- så længe bøgen spejler
- |: sin top i bølgen blå
- Es liegt ein lieblich Land
- Im Schatten breiter Buchen
- |: Am salz'gen Ostseestrand :|
- An Hügelwellen träumt's im Tal
- Alt-Dänemark o heißt es
- |: Und ist der Freja Saal
- Dort saßen in der Vorzeit
- Die behelmten Kämpfer
- |: Und ruhten sich vom Streite :|
- Dann wehrten sie die Feinde ab
- Nun ruhet ihr Gebein
- |: Drüben bei dem Hügelgrab :|
- Oh ja das Land ist schön!
- So blau die See der Belte
- |: Das Laub es grünt hier :|
- Und schöne Mütter edle Frauen
- Männer und gescheite Knaben
- |: Bewohnen unsrer Inseln Auen :|
- Für Krone und das Vaterland!
- Für jeden einzeln' Bürger
- |: Der arbeitet was er kann!
- Unser altes Dänemark für immer
- So lange die Buche spiegelt
- |: Ihre Krone im blauen Wasser
- Text: Adam Oehlenschläger um 1819
- Übersetzung: Arne List (Strophe 2-4)
- Endfassung: Dr. Henning Eichberg (Strophe 2-4)
- Kiel und Gerlev 2004
Der er et yndigt land beruht auf folgendem Gedicht von Adam Es wurden die ersten drei und die Strophe für die Hymne übernommen. - Fædrelands-Sang
- »Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet.« Horatius
- Der er et yndigt Land
- Det staaer med brede Bøge
- Nær salten Østerstrand;
- Det bugter sig i Bakke Dal
- Det hedder gamle Danmark
- Og det er Freias Sal.
- Der sad i fordums Tid
- De harniskklædte Kæmper
- Udhvilede fra Strid;
- Saa drog de frem til Fienders
- Nu hvile deres Bene
- Bag Høiens Bautasteen.
- Det Land endnu er skiønt
- Thi blaa sig Søen belter
- Og Løvet staaer saa grønt;
- Og ædle Qvinder skiønne Møer
- Og Mænd og raske Svende
- Beboe de Danske Øer.
- Vort Sprog er stærkt og blødt
- Vor Tro er reen og luttret
- Og Modet er ei dødt.
- Og hver en Dansk er lige
- Hver lyder tro sin Konge
- Men Trældom er forbi.
- Et venligt Syd i Nord
- Er grønne Danarige
- Din axbeklædte Jord.
- Og Snekken gaaer sin stolte Vei.
- Hvor Ploug og Kiølen furer
- Der svigter Haabet ei.
- Vort Dannebrog er smukt
- Det vifter hen ad Havet
- Med Flagets røde Bugt.
- Og stedse har sin Farve hvid
- Dit hellige Kors i Blodet
- O Dannebrog i Strid.
- Karsk er den Danskes Aand
- Den hader Fordoms Lænker
- Og Sværmeriets Baand.
- For Venskab aaben kold for Spot
- Slaaer ærlig Jydes Hierte
- For Pige Land og Drot.
- Jeg bytter Danmark ei
- For Ruslands Vinterørkner
- For Sydens Blomstermai.
- Ei Pest og Slanger kiende vi
- Ei Vesterlandets Tungsind
- Ei Østens Raseri.
- Vor Tid ei staaer i Dunst
- Den hævet har sin Stemme
- For Videnskab og Kunst.
- Ei Bragis og ei Mimers Raab
- Har vakt i lige Strækning
- Et bedre Fremtids Haab.
- Ei stor vor Fødestavn
- Dog hæver sig blandt Stæder
- Dit stolte Kiøbenhavn.
- Til bedre By ei Havet kom
- Ja ingen Flod i Dalen
- Fra Trondhiem og til Rom.
- Med hellig Varetægt
- Bevare du Alfader!
- Vor gamle Kongeslægt.
- Kong Fredrik ligner Fredegod;
- Hvor er en bedre Fyrste
- Af bedre Helteblod?
- Hil Drot og Fædreland!
- Hil hver en Danneborger
- Som virker hvad han kan.
- Vort gamle Danmark skal bestaae
- Saalænge Bøgen speiler
- Sin Top i Bølgen blaa.
Das Motto von Horaz lautet übersetzt: Dieser Winkel der Erde lacht mich mehr jeder andere an . Der Originaltext ist in alter dänischer geschrieben. Siehe auch: Liste der Nationalhymnen
Bücher zum Thema Der er et yndigt land
Dieser Artikel von Wikipedia unterliegt der GNU FDL.
|