Der Begriff deutsch stammt sehr wahrscheinlich von dem Wort theodisk aus dem längst ausgestorbenen und schriftlich nachweisbaren Westfränkisch ab. Dies muss eine deutsche (Dialekt) gewesen sein die die Franken auf dem Gebiet des heutigen Frankreich sprachen. Überliefert ist das Wort nur der lateinischen Form theodiscus . Bis ins 8. Jahrhundert hinein sprachen Franken wenn sie ihre eigene germanische Sprache von ihr als frengisk . Als aber die Franken ihr politisches kulturelles Zentrum ins Gebiet des heutigen Frankreich verlor dort der Begriff frengisk seine Eindeutigkeit da im westfränkischen Gebiet manche Franken lateinisch manche "Bauernlatein" romanam" das spätere französisch) und manche theodisk ("deutsch") sprachen. So musste ein neues gefunden werden das die Sprache der theodisk sprechenden Franken eindeutig abgrenzte. Es entwickelte sich den germanischen Wörtern theoda ("Volk")und diska ("sprechen"/"Sprache") und bedeutet also nichts anderes die Sprache die das Volk spricht . Das Wort theodisk ist wohl erst langsam über die von der Sprachgrenze ins Zentrum des ostfränkischen Teiles (aus dem sich Deutsch -Land = deutschsprachiges Land entwickelte) des Frankenreiches denn im ostfränkischen Inneren benutzte man für eigene Sprache noch viel länger das Wort weil man sich nicht von Franken abgrenzen die anders sprachen (So verwendete 865 Otfrid von Weißenburg in seinem Evangelienbuch zwar das lateinische theodisce übersetzt es aber mit frenkisg )
Lat. theodiscus bzw. das germanische Wort theodisk bezeichnete generell eine nichtlateinische aber westgermanische Sprache oder Ausdrucksweise im germanischsprachigen Mitteleuropa Altsächsische bzw. spätere niederdeutsche mittel - und oberdeutsche Mundarten). Es wurde sowohl im frühen Großbritannien als auch im gesamten teutschsprachigen Raum einschließlich Niederlande und Schweiz ) benutzt und zum Ausgang des Mittelalters düdesch (niederdeutsch z.B. de Kooplüde vun de düdesche Hanse übersetzt: die Kaufleute von der deutschen und teutsch (deutsch) abgeschliffen. Aus diesem Wortstamm leiten die Worte dutch (deutsch im englischen gemeint für Niederdeutsch Niederländisch) und deutsch (mittelhochdeutsch) ab. Erstmals als Regionalbegriff wurde wohl im Sachsenspiegel von 1369 verwendet wo es heißt: Iewelk düdesch lant hevet sinen palenzgreven: sassen beieren vranken svaven (Jegliches deutschsprachige (bzw. deutsche) Land habet Pfalzgrafen: Sachsen Baiern Franken und Schwaben).