Studium, Ausbildung und Beruf

web uni-protokolle.de
 powered by
NachrichtenLexikonProtokolleBücherForenDienstag, 24. Oktober 2017 

Marseillaise


Dieser Artikel von Wikipedia ist u.U. veraltet. Die neue Version gibt es hier.
Die Marseillaise ist die Nationalhymne der Französischen Republik .

Die Marseillaise wurde ursprünglich von Rouget de Lisle in der Nacht vom 25. auf den 26. April 1792 während der Kriegserklärung an Österreich im elsässischen Straßburg komponiert. Sie hatte zunächst den Titel Chant de guerre pour l'armée du Rhin " d.h. Das Lied der Rheinarmee und dem Oberbefehlshaber und Gouverneur von Straßburg dem Jahr zuvor zum Marschall von Frankreich ernannten Grafen Luckner gewidmet.

Am 30. Juli 1792 wurde das Lied von den Soldaten aus Marseille beim Einzug in Paris gesungen und erhielt daher den Namen Marseillaise .

Am 14. Juli 1795 wurde die Marseillaise zur französischen Nationalhymne erklärt.

Während der Restauration war die Marseillaise verboten und wurde erst wieder nach Revolution von 1870 als Nationalhymne der "Dritten Republik" eingeführt.

Das Erziehungsministerium hat 1944 das Singen der Nationalhymne in den verordnet was aber heute nicht mehr praktiziert Die Verfassungen der "Vierten Republik" (1946) und "Fünften Republik" 1958 hielten an der Marseillaise als Nationalhymne fest (Artikel 2 der Verfassung von 1958).

Texte

Französischer Originaltext
Deutsche Übersetzung
Allons enfants de la Patrie
le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé.
L'étendard sanglant est levé:
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats!
Qui viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils et vos compagnes.

Refrain:
Aux armes citoyens
Formez vos bataillons.
Marchons! Marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés
Ces fers dès longtemps préparés
Français pour nous Ah quel outrage
Quel transport il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage

Refrain

Quoi! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers.
Terrasseraient nos fiers guerriers.
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées

Refrain

Tremblez tyrans et vous perfides
L'opprobe de tous les partis.
Tremblez vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix!
Vont enfin recevoir leur prix!
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent nos jeunes héros
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tous prêts à se

Refrain

Français en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Épargnez ces tristes victimes
A regrets s'armant contre nous!
A regrets s'armant contre nous!
Mais ce despote sanguinaire
Mais les complices de Bouillé
Tous les tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!

Refrain

Amour Sacré de la Patrie
Conduis soutiens nos braves vengeurs.
Liberté Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs
Combats avec tes défenseurs
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et nous notre

Refrain

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leur vertus!
Et la trace de leur vertus!
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil.
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les

Refrain

Auf Kinder des Vaterlands!
Der Tag des Ruhms ist da.
Gegen uns wurde der Tyrannei
Blutiges Banner erhoben.
Blutiges Banner erhoben.
Hört Ihr im Land
Das Brüllen der grausamen Krieger?
Sie rücken uns auf den Leib
Eure Söhne Eure Frauen zu köpfen!

Refrain:
Zu den Waffen Bürger!
Schließt die Reihen
Vorwärts marschieren wir!
Das unreine Blut
Tränke unserer Äcker Furchen!

Was will diese Horde von Sklaven
Von Verrätern von verschwörerischen Königen?
Für wen diese gemeinen Fesseln
Diese seit langem vorbereiteten Eisen?
Diese seit langem vorbereiteten Eisen?
Franzosen für uns ach! welche Schmach
Welchen Zorn muß dies hervorrufen!
Man wagt es daran zu denken
Uns in die alte Knechtschaft zu

Refrain

Was! Ausländisches Gesindel
Würde über unsere Heime gebieten!
Was! Diese Söldnerscharen würden
Unsere stolzen Krieger niedermachen!
Unsere stolzen Krieger niedermachen!
Großer Gott! Mit Ketten an den
Würden sich unsere Häupter dem Joch
Niederträchtige Despoten würden
Über unser Schicksal bestimmen!

Refrain

Zittert Tyrannen und Ihr Niederträchtigen
Schande aller Parteien
Zittert! Eure verruchten Pläne
Werden Euch endlich heimgezahlt!
Werden Euch endlich heimgezahlt!
Jeder ist Soldat um Euch zu
Wenn Sie fallen unsere jungen Helden
Zeugt die Erde neue
Die bereit sind gegen Euch zu

Refrain

Franzosen Ihr edlen Krieger
Versetzt Eure Schläge oder haltet sie
Verschont diese traurigen Opfer
Die sich widerwillig gegen uns bewaffnen.
Die sich widerwillig gegen uns bewaffnen.
Aber diese blutrünstigen Despoten
Aber diese Komplizen von Bouillé
Alle diese Tiger die erbarmungslos
Die Brust ihrer Mutter zerfleischen!

Refrain

Heilige Liebe zum Vaterland
Führe stütze unsere rächenden Arme.
Freiheit geliebte Freiheit
Kämpfe mit Deinen Verteidigern!
Kämpfe mit Deinen Verteidigern!
Damit der Sieg unter unseren Flaggen
Den Klängen der kräftigen Männer zu eilt
Damit Deine sterbenden Feinde
Deinen Sieg und unseren Ruhm sehen!

Refrain

Wir werden des Lebens Weg weiter
Wenn die Älteren nicht mehr da werden
Wir werden dort ihren Staub
Und ihrer Tugenden Spur finden.
Und ihrer Tugenden Spur finden.
Eher ihren Sarg teilen
Als sie überleben wollend
Werden wir mit erhabenem Stolz
Sie rächen oder ihnen folgen.

Refrain

Übrigens gibt es auch andere Fassungen Marseillaise so einen Text für die Bewohner ehemaligen Kolonien ( La Marseillaise des Citoyens des Couleurs ) eine Marseillaise für alle die das lieben ( La Marseillaise Bacchique ) außerdem eine antideutsche Fassung (bezeichnenderweise von 1914 ) und eine pazifistische Fassung ( La Marseillaise pour le désarmément ).

Siehe auch: Liste der Nationalhymnen

Literatur


Weblinks



Bücher zum Thema Marseillaise

Dieser Artikel von Wikipedia unterliegt der GNU FDL.

ImpressumLesezeichen setzenSeite versendenSeite drucken

HTML-Code zum Verweis auf diese Seite:
<a href="http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Marseillaise.html">Marseillaise </a>