Studium, Ausbildung und Beruf

web uni-protokolle.de
 powered by
NachrichtenLexikonProtokolleBücherForenSonntag, 27. Mai 2012 

Nationalhymne der Republik Irland


Dieser Artikel von Wikipedia ist u.U. veraltet. Die neue Version gibt es hier.
Die Nationalhymne der Republik Irland . "A Soldier's Song" wurde 1907 von Peadar Kearney einem Onkel des Liedertexters Brendan Behan auf Englisch geschrieben und 1926 ins Irische übersetzt. Die Melodie wurde von Peadar und Patrick Heeney komponiert.

Amhrán Na bhFiann

Seo dhibh a cháirde duan Oglaigh
Cathréimeach briomhar ceolmhar
Ár dtinte cnámh go buacach táid
'S an spéir go min réaltogach
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
'S go tiúnmhar glé roimh thíocht do'n
Fé chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá:
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil
Le gean ar Ghaeil chun báis nó
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Cois bánta réidhe ar árdaibh sléibhe
Ba bhuachach ár sinsir romhainn
Ag lámhach go tréan fé'n sár-bhrat séin
Tá thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhúchas riamh d'ár gcine cháidh
Gan iompáil siar ó imirt áir
'S ag siúl mar iad i gcoinne
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá

A bhuíon nách fann d'fhuil Ghaeil is
Sin breacadh lae na saoirse
Ta scéimhle 's scanradh i gcroíthe namhad
Roimh ranna laochra ár dtire.
Ár dtinte is tréith gan spréach anois
Sin luisne ghlé san spéir anoir
'S an bíobha i raon na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá

The Soldier's Song

We'll sing a song a soldier's song
With cheering rousing chorus
As round our blazing fires we throng
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight
And as we wait the morning's light
Here in the silence of the night
We'll chant a soldier's song.

Chorus':'
Soldiers are we
whose lives are pledged to Ireland;
Some have come
from a land beyond the wave.
Sworn to be free
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal
We'll chant a soldier's song.

In valley green on towering crag
Our fathers fought before us
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us.
We're children of a fighting race
That never yet has known disgrace
And as we march the foe to
We'll chant a soldier's song.

Chorus

Sons of the Gael! Men of the
The long watched day is breaking;
The serried ranks of Inisfail
Shall set the Tyrant quaking.
Our camp fires now are burning low;
See in the east a silv'ry glow
Out yonder waits the Saxon foe
So chant a soldier's song.

Chorus
  
Siehe auch: Liste der Nationalhymnen
  

Weblinks




Bücher zum Thema Nationalhymne der Republik Irland

Dieser Artikel von Wikipedia unterliegt der GNU FDL.

ImpressumLesezeichen setzenSeite versendenSeite drucken

HTML-Code zum Verweis auf diese Seite:
<a href="http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Nationalhymne_der_Republik_Irland.html">Nationalhymne der Republik Irland </a>