Maamme Dieser Artikel von Wikipedia ist u.U. veraltet. Die neue Version gibt es hier. Maamme ( Unser Land ) ist die Nationalhymne von Finnland . Sie wurde komponiert von Fredrik Pacius der Text stammt von Johan Ludvig Runeberg (auf Schwedisch ) erst als Prolog von Fähnrich Ståls Erzählungen verfasst. Die erste Aufführung fand am 13. Mai 1848 statt. Der finnische Text von Paavo Cajander wurde zum des 19. Jahrhunderts erstellt. Dieselbe Melodie dient auch in Estland als Nationalhymne (wieder seit 1990 ) gesungen mit dem Text Mu isamaa ( Mein Vaterland ). Es folgt der Text auf Finnisch Deutsch und English: - Oi maamme Suomi synnyinmaa!
- Soi sana kultainen!
- Ei laaksoa ei kukkulaa
- ei vettä rantaa rakkaampaa
- kuin kotimaa tää pohjoinen.
- Maa kallis isien.
- Sun kukoistukses kuorestaan
- kerrankin puhkeaa;
- viel' lempemme saa nousemaan
- sun toivos riemus loistossaan
- ja kerran laulus synnyinmaa
- korkeemman kaiun saa.
- Vårt land vårt land vårt fosterland
- ljud högt o dyra ord!
- Ej lyfts en höjd mot himlens rand
- ej sänks en dal ej sköljs en
- mer älskad än vår bygd i nord
- än våra fäders jord!
- Din blomning sluten än i knopp
- Skall mogna ur sitt tvång;
- Se ur vår kärlek skall gå opp
- Ditt ljus din glans din fröjd ditt
- Och högre klinga skall en gång
- Vår fosterländska sång.
(von Wolrad Eigenbrodt ) - O Heimat Heimat unser Land;
- Kling laut du teures Wort!
- Kein Land so weit der Himmelsrand.
- Kein Land mit Berg und Tal und
- Wird mehr geliebt als unser Nord
- Hier unsrer Väter Hort.
- Einst ringt sich deine Blüte los
- Reif aus der Knospe Zwang.
- Ja einst aus unsrer Liebe Schoß
- Geht auf dein Hoffen licht und groß.
- Und unser Vaterlandsgesang
- Erschallt in höherm Klang.
- Our land our land our fatherland
- Sound loud O name of worth!
- No mount that meets the heaven's band
- No hidden vale no wavewashed strand
- Is loved as is our native North
- Our own forefathers' earth.
- Thy blossom in the bud laid low
- Yet ripened shall upspring.
- See! From our love once more shall
- Thy light thy joy thy hope thy
- And clearer yet one day shall ring
- The song our land shall sing.
Siehe auch: Liste der Nationalhymnen
Bücher zum Thema Maamme
Dieser Artikel von Wikipedia unterliegt der GNU FDL. |