Dieser Artikel von Wikipedia ist u.U. veraltet. Die neue Version gibt es hier. Die Wulfilabibel ist eine eine von Bischof Wulfila im 4. Jahrhundert ins Gotische übersetzte Bibel.
Die Goten schrieben bis dahin mit Um auch zusammenhängende Texte schreiben zu können Wulfila eine neue Schrift für die gotische Sprache die aus dem griechischen und römischen Buchstaben übernahm und für Laute aus dem die in keiner dieser beiden Sprachen vorkamen englisches th) Runen verwendete.
Von der Wulfilabibel sind Handschriften aus 6. Jahrhundert mit einem großen Teil des Testaments und kleinen Teilen des Alten Testaments die hauptsächlich aus Italien stammen. Die bekannteste Abschriften ist der Codex Argenteus der heute in der Universitätsbibliothek in Uppsala aufbewahrt wird.
Die Wulfilabibel ist das älteste schriftliche einer germanischen Sprache und daher sehr bedeutend für Sprachgeschichte.
Text des Vaterunser in der Wulfilabibel (ş wie englisch
Atta unsar şu in himinam weihnai namo şein quimai şiudinassus şeins wairşai wilja şeins swe in himina jah ana airşai. hlaif unsarana şana sinteinan gib uns himma jah aflet uns şatei skulans sijaima swaswe jah weis afletam şaim skulam unsaraim jah ni briggais uns in fraistubnjai ak lausei uns af şamma ubilin; unte şeina ist şiudangardi jah mahts jah wulşus in aiwins. Amen.