Der Verlag über das Buch
Twain zweisprachig
Vielen der Eigenheiten, die den Gestaltungs- und Differenzierungsreichtum unserer Muttersprache prägen Genus, relativ freie Wortstellung, vielfältige Möglichkeiten der Wortbildung und spannungsreiche Parenthesen etwa , stehen Ausländer oft zunächst oder auch auf Dauer fassungslos gegenüber. Noch immer ist Mark Twains Klage über die schreckliche deutsche Sprache das wohl amüsanteste Beispiel für das eher vergebliche Bemühen, der Tücken des Deutschen Herr zu werden. Nicht weniger amüsant ist seine Übersetzung des Struwwelpeter. Es gelingt ihm zwar leidlich, das Hoffmannsche Versmaß zu wahren, dafür muß er aber das Englische quälen wie der böse Friederich die Fliegen. Unsere zweisprachige Ausgabe erhöht natürlich das Vergnügen an Twains Kampf mit der Tücke des Objekts ungemein.
Autorenporträt
Mark Twain, eigentlich Samuel Clemens, wurde am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Im Alter von 12 Jahren musste er die Schule abbrechen und begann eine Lehre als Schriftsetzer. Mit 17 Jahren ging er nach New York, dann nach Philadelphia, wo er die ersten Reiseskizzen schrieb.
Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 lebte er in San Francisco, 1866 als Reporter auf...
Siehe auch: