Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

short story - correction
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> short story - correction
 
Autor Nachricht
Mediane
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 14.12.2006
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 14 Dez 2006 - 12:56:14    Titel: short story - correction

Liebes Forum,

ich fange gerade an, auf Englisch zu schreiben. Ich habe mir eine kleine
Geschichte ausgedacht, die ich im Unterrricht vorlesen möchte. Bitte
bedenkt, dass ich noch nicht alle Zeiten hatte.,

Bitte herzlicht einmal nachzuschauen, ob grammatisch alles ok ist.
Bitte bedenkt, dass ich noch nicht alle Zeiten hatte und die deshalb auch nicht benutzen darf. Danke Euch!

On a beautiful day a father went out with his son to catch fish.
After a while they saw a little fish in a lake. They caught the fish with their net and put it into a bucket. Soon they went home to eat their fish. Suddenly the son had compassion with the fish. At the moment, when the father tried to kill the fish, the son shouted:”No, don’t do it, dad.” So they went back to the lake and threw the fish into the lake. When the father and his son saw the fish swimming in the water there was a big fish which ate their smaller one. The poor fish was in the tummy of the big and
terrible fish. The son was very sad and went never fishing again.


lg Mediane
Zwanglos
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.10.2006
Beiträge: 2912
Wohnort: Taipeh

BeitragVerfasst am: 14 Dez 2006 - 17:19:36    Titel:

The son was very sad and went never fishing again.
-> The son was very sad and never went fishing again.


On a beautiful day a father went out with his son to catch fish.
Das ist richtig, aber statt 'to catch fish' kannst du einfach das Verb 'to fish' verwenden.

After a while they saw a little fish in a lake.

A lake? Gab es mehr als eins? Vielleicht willst du 'the lake'



Soon they went home to eat their fish.

Das ist gut und richtig, aber auch dazu würde ich ein Vorschauwort schreiben, wie 'afterwards' (danach).
'Soon afterwards they went home to eat their fish.'

Suddenly the son had compassion with the fish.
feel (fühlen) compassion
Suddenly the son felt compassion for the fish.

At the moment, when the father tried to kill the fish, the son shouted:”No, don’t do it, dad.”
Das erste Komma musst du weglassen.
Und 'No, don't do it, dad' zu schreien? Wo sind die Gefühle?
'No, don't do it, dad!' <- Ausrufzeichen

Das Doppelpunkt : brauchen wir hier auch nicht.

At the moment when the father tried to kill the fish, the son shouted 'No, don't do it, dad!'



So they went back to the lake and threw the fish into the lake.
Du musst nicht 'the lake' zweimal in einem Satz sagen.
So they returned to the lake and threw the fish back.

When the father and his son saw the fish swimming in the water there was a big fish which ate their smaller one.

'which' braucht hier ein Komma
a big fish, which ate their smaller one.



Überhaupt sehr gut gemacht! Außer der letzte Satz ('went never fishing again') sind diese Korrekturen nur Kleinigkeiten.
Mediane
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 14.12.2006
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 14 Dez 2006 - 21:56:25    Titel:

Sehr lieb von Dir, Zwanglos. Danke!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

lg Mediane
weaver
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 03.03.2006
Beiträge: 2472

BeitragVerfasst am: 14 Dez 2006 - 23:37:03    Titel:

Ja, genau! Zwanglos ist so ein guter Mensch. Immer hilfsbereit. Vorbildlich! Wenn nur alle Menschen so wären.... *seufz
Zwanglos
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.10.2006
Beiträge: 2912
Wohnort: Taipeh

BeitragVerfasst am: 15 Dez 2006 - 01:16:32    Titel:

D:

The sarcasm's so thick that I can cut it with a chainsaw
weaver
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 03.03.2006
Beiträge: 2472

BeitragVerfasst am: 15 Dez 2006 - 13:21:25    Titel:

Please be careful!
Zwanglos
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.10.2006
Beiträge: 2912
Wohnort: Taipeh

BeitragVerfasst am: 15 Dez 2006 - 15:35:23    Titel:

Laughing



Best answer ever :>
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> short story - correction
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum