Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

chinesische zeichen
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5 ... 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 ... 34, 35, 36, 37, 38  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> chinesische zeichen
 
Autor Nachricht
issy2125
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 11.09.2008
Beiträge: 29
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2008 - 23:55:37    Titel:

Beau hat folgendes geschrieben:
was ein Sarkasmus, eine Ironie, eine Satire sind?


wenn ich mal ehrlich bin das ist echt schwerig....früher verstehe ich auch nix davon......


issy
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 00:03:30    Titel:

讽刺 [諷刺] fèngcì = die Satire, die Ironie

冷言冷语 [冷言冷語] lěngyán-lěngyǔ = der Sarkasmus
issy2125
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 11.09.2008
Beiträge: 29
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 00:09:04    Titel:

Beau hat folgendes geschrieben:
讽刺 [諷刺] fèngcì = die Satire, die Ironie

冷言冷语 [冷言冷語] lěngyán-lěngyǔ = der Sarkasmus


nein.. ich meine nicht die bedeutung.. sondern wie man sowas ausdruck und dass man auch verstehen kann..
z.b. als ich "der untertan" gelesen hab.. verstehe ich überhaupt nicht was der autor meint...
Zhirong Qin
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen
Full Member


Anmeldungsdatum: 26.08.2008
Beiträge: 182

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 00:46:28    Titel:

es ist sinnlos, mit Ihm zu reden.....deshalb hab meine Antwort gelöscht


Zuletzt bearbeitet von Zhirong Qin am 26 Okt 2008 - 14:50:17, insgesamt 2-mal bearbeitet
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 09:40:31    Titel:

Zhirong Qin hat folgendes geschrieben:
Du sollst mehr über Globalisierung lernen
und der sogannte Humor von Mark Twain ist in der Tat die Quel.

Mein armer, armer Zhirong...
Zwanglos
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.10.2006
Beiträge: 2912
Wohnort: Taipeh

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 14:23:51    Titel:

Beau hat folgendes geschrieben:
Zhirong Qin hat folgendes geschrieben:
Du sollst mehr über Globalisierung lernen
und der sogannte Humor von Mark Twain ist in der Tat die Quel.

Mein armer, armer Zhirong...


Tut's weh, oder? Lass ihnen lieber ihr Deutsch und Englisch gut auffrischen, bevor du ihnen Mark Twain oder Holländer beizubringen versuchst.

If a joke is told in the forest and nobody's around, does it get a laugh?
thanatos12
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 26.10.2008
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2008 - 18:20:06    Titel:

hallo allerseitz.

ich hätte da ein bild mit paar zeichen (denk mal chinesisch) die zu entziffern sind .. ich bin nämlich am verzweifeln

meine mutter kaufte paar so komische tücher oda kA was und da war so ein karton drin wie imma . so zur stabilisation oda so und aufjednfall steht da was drauf

wenn mir das wer übersetzen kann ?

seht selbst

[img=http://img66.imageshack.us/img66/5238/kartontb2.th.jpg][img=http://img66.imageshack.us/images/thpix.gif]
clairefl
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 21.10.2008
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2008 - 12:07:06    Titel:

Beau hat folgendes geschrieben:
Zhirong Qin hat folgendes geschrieben:
Sie können irgendwas wie sie mögen schreiben.
Es gibt keine entsprechende Übersetzung von Patricia auf Chinesisch.

Sei vorsichtig, süße Patricia... Bist Du sicher, das 琶翠茜娅 nicht "Patricia" sondern "Fratricida" (Brudermörderin) bedeutet?
Du weißt doch: die chinesische Ware heutzutage...

Beau


Hallo Beau

OK.. Hast du einen Vorschlag für meinen Namen?

Danke, Gruss Patricia
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2008 - 12:49:16    Titel:

clairefl hat folgendes geschrieben:
Hast du einen Vorschlag für meinen Namen?

Leider nicht, liebe Patricia - ich kenne kein Chinesisch. Das war nur ein Scherz.

Aber Du kannst Dich auf Zhirong verlassen und ihm vertrauen: er scheint, ein gebildeter Chinese zu sein. Zwar kennt er sich schlecht in der abendländischen Kultur und Zivilisation, wenn er auch Deutsch und Englisch lernt.

Beau
clairefl
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 21.10.2008
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2008 - 13:40:14    Titel:

Idea

dann bin ich beruhigt Laughing
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> chinesische zeichen
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5 ... 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 ... 34, 35, 36, 37, 38  Weiter
Seite 27 von 38

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum