Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

<<< Le café français >>>
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5 ... 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> <<< Le café français >>>
 
Autor Nachricht
Klimperkasten
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.02.2007
Beiträge: 3409

BeitragVerfasst am: 08 Sep 2008 - 00:54:34    Titel:

C'est pas possible! - Je viens de rentrer de la Bretagne. Et voilà! Un miracle! - Monsieur Vesar a créé un forum de francais! - Quelle chance!

Savez-vous ce que Monsieur Hector Berlioz a dit sur la chance?

"La chance d'avoir du talent ne suffit pas; il faut encore le talent d'avoir de la chance!"

Eh bien, bonne chance et merci, Vesar!

Klimperkasten
Wink
Vesar
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 24.04.2008
Beiträge: 1360
Wohnort: Toulouse/Frankreich

BeitragVerfasst am: 08 Sep 2008 - 08:19:21    Titel:

En toute modestie, je dis que je n'y suis pas pour grande chose et que c'est Voddy qu'il faut remercier. Le projet était en cours depuis un moment déjà. Je n'ai fait qu'insister deux ou trois fois après que j'ai été nommé modo. C'est tout. Mais je suis ravi que ça te plaise.
Allez, je vais prendre mon petit déjeuner et puis, je vais filer à l'aéroport. Soyez sage en mon absence, je reviendrai le 15. S'il y a un topic dans lequel la modération s'avère nécessaire je vous prie de vous adresser à Voddy.

Bises à tous.
profmk
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.07.2007
Beiträge: 543

BeitragVerfasst am: 08 Sep 2008 - 16:55:51    Titel:

Bon voyage et a bientôt!
profmk
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.07.2007
Beiträge: 543

BeitragVerfasst am: 08 Sep 2008 - 17:16:25    Titel:

Ah j'ai une petite question à vous poser. Je souhaite que quelqu'un pourra m'aider Smile. Alors est-ce que quelqu'un connait le proverbe : <<Le trop sort de la tête du fou.>>

Merci
Ashe
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 28.12.2005
Beiträge: 1989

BeitragVerfasst am: 10 Sep 2008 - 08:56:32    Titel:

Non, je ne connais pas ça. Pourquoi? Tu ne le comprends pas?
Knuddelchen
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 26.08.2006
Beiträge: 1757
Wohnort: Norddeutschland

BeitragVerfasst am: 10 Sep 2008 - 12:02:05    Titel:

Salut Smile
ymarc
Moderator
Benutzer-Profile anzeigen
Moderator


Anmeldungsdatum: 19.05.2005
Beiträge: 2812
Wohnort: Hannover

BeitragVerfasst am: 10 Sep 2008 - 16:10:33    Titel: Café français La vérité sort de la bouche des enfants

profmk hat folgendes geschrieben:
Ah j'ai une petite question à vous poser. Je souhaite que quelqu'un pourra m'aider Smile. Alors est-ce que quelqu'un connait le proverbe : <<Le trop sort de la tête du fou.>>

Merci


Ich kenne nur den Ausdruck:
La vérité sort de la bouche des enfants :
origine et signification ... - [ Diese Seite übersetzen ]La vérité sort de la bouche des enfants : origine et signification du ... "Ce que l'on croit être la vérité, ou ce que l'on ne peut savoir que par les ...
www.linternaute.com/proverbe/731/la-verite-sort-de-la-bouche-des-enfants/ - 44k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Woher kommt Dein Spruch ???

Ciao
Ymarc
profmk
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.07.2007
Beiträge: 543

BeitragVerfasst am: 10 Sep 2008 - 21:17:19    Titel:

Ashe hat folgendes geschrieben:
Non, je ne connais pas ça. Pourquoi? Tu ne le comprends pas?


Mais bah oui....Je peux le traduire mot à mot...mais c'est toujours comme ca qu'il y a une signification cachée..Razz

Edit: Merci yMarc, mais malheureusement, c'est pas ca Sad!
On peut trouver mon proverbe dans le livre "Les raisins de la Galère" écrit par Tahar Ben Jelloun. C'est une lecture obligatoire pour le bac..

Bonne nuit à tous!
Ashe
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 28.12.2005
Beiträge: 1989

BeitragVerfasst am: 10 Sep 2008 - 23:47:57    Titel:

moi non plus je ne le comprends pas! pourquoi est-ce "le trop"???
ymarc
Moderator
Benutzer-Profile anzeigen
Moderator


Anmeldungsdatum: 19.05.2005
Beiträge: 2812
Wohnort: Hannover

BeitragVerfasst am: 11 Sep 2008 - 18:11:00    Titel: Café français

profmk hat folgendes geschrieben:
Ashe hat folgendes geschrieben:
Non, je ne connais pas ça. Pourquoi? Tu ne le comprends pas?


Mais bah oui....Je peux le traduire mot à mot...mais c'est toujours comme ca qu'il y a une signification cachée..Razz

Edit: Merci yMarc, mais malheureusement, c'est pas ca Sad!
On peut trouver mon proverbe dans le livre "Les raisins de la Galère" écrit par Tahar Ben Jelloun. C'est une lecture obligatoire pour le bac..

Bonne nuit à tous!


Mon Dieu, que vas-tu faire dans cette Galère ?
Citation adaptée de notre cher Molière.
Dans quelle comédie ???

Sans (tout) le contexte, on ne comprend que dalle !

Ciao
Ymarc
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> <<< Le café français >>>
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5 ... 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55  Weiter
Seite 51 von 55

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum