Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

Name auf arabisch
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> Name auf arabisch
 
Autor Nachricht
fordfocus87
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 17.11.2007
Beiträge: 44

BeitragVerfasst am: 01 Dez 2007 - 22:57:42    Titel: Name auf arabisch

Hallo!
Ich heiße Tuba und würde gerne wissen wie mein Name auf arabisch aussieht. Kann mir jemand weiterhelfen?
Vielen Dank, liebe Grüße
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 02 Dez 2007 - 11:23:08    Titel:

Sicherlich willst Du es irgendwo auf Deinem Körper Dir tätowieren lassen, oder?

Leider spreche und schreibe ich kein Arabisch, aber ich bin gespannt, wie TUBA ("die Königin der Blechblasinstrumente"!) geschrieben wird! Nämlich kennt das arabische Alphabet nur Konsonanten und Langvokale. Grundsätzlich wäre das vokalisierte und mit Zusatzzeichen versehene Schriftarabisch gleichzeitig eine präzise Lautschrift, diese wird jedoch fast nur für den Koran genutzt. Bei allen anderen Texten muss man die kurzen Vokale selbst finden, was nur möglich ist, wenn man die Grundvokale jedes Wortes auswendig kennt und die grammatische Struktur vollständig analysieren kann.

Und da das "U" und das "A" von "TUBA" die Kurzvokale sind, frage ich mich, ob Dein "TUBA" auch als "TABU" gelesen werden kann.

(Aber es ist kein Tabu, alles, was man will, sich tätowieren zu lassen - außer Swastika!).

...
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 02 Dez 2007 - 12:16:19    Titel:

Tuba: (ein schöner Name)

توبا

Von rechts nach links lesen.

@Beau: Tabu würde so geschrieben werden: تابو


Viele Grüße,
Abdallah
Knalltüte
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 31.08.2007
Beiträge: 2932
Wohnort: gleich um die Ecke

BeitragVerfasst am: 02 Dez 2007 - 14:57:00    Titel:

Abdallah hat folgendes geschrieben:

Von rechts nach links lesen.

der Tipp hilft mir Banausen auch nicht weiter ^^
_________________
Ich stell mich manchmal dumm, damit ich nicht allein dastehe.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 02 Dez 2007 - 15:28:11    Titel:

Knalltüte hat folgendes geschrieben:
der Tipp hilft mir Banausen auch nicht weiter ^^

Aber, liebste(r) Knalltüte, das ist schon ein Anfang, um diese wunderschöne Schrift zu lernen!

(Und wenn ich denke, daß mein Vater diese Schrift mit Maestria las und den ganzen Koran auswendig kannte - ohne Arabisch zu sprechen! - bin ich perplex...).

...
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 02 Dez 2007 - 19:56:45    Titel:

beau.becir hat folgendes geschrieben:

(Und wenn ich denke, daß mein Vater diese Schrift mit Maestria las und den ganzen Koran auswendig kannte - ohne Arabisch zu sprechen! - bin ich perplex...).

...


Das errinert mich an einen kleinen Jungen (nicht-arabischer Herkunft), der ebenfalls den ganzen Koran auswendig kann (korrekt ausgesprochen und mit wunderschöner Stimme!), wenn man ihn aber auf arabisch nach seinem Namen fragt, weiß er nicht zu antworten. Smile Schon erstaunlich.


Viele Grüße,
Abdallah
fordfocus87
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 17.11.2007
Beiträge: 44

BeitragVerfasst am: 03 Dez 2007 - 15:52:14    Titel: vielen Dank

Ich finde die arabische Sprache auch sehr schön.
Mein Opa kann es fließend sprechen, aber leider nicht schriftlich.
Arabisch ist ja die Wurzel der türkischen Sprache. Müsste dann einfacher für mich sein, sie zu lernen.
Vielen Dank Abdallah!
JD88
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen
Full Member


Anmeldungsdatum: 23.09.2006
Beiträge: 114
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 03 Dez 2007 - 18:49:07    Titel:

@abdallah: Ich will ja keine Kettenreaktion starten, dass hier bald alle fragen, wie man ihren Namen auf arabisch schreiben würde, aber verrätst du mir trotzdem, wie man "Janine" auf arabisch schreibt? *bitte* Das fände ich echt nett. Embarassed Ich liebe Fremdsprachen und andere Schriften machen das ja noch interessanter (und komplizierter zu lernen).
TyrO
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.05.2007
Beiträge: 3995

BeitragVerfasst am: 03 Dez 2007 - 19:23:49    Titel:

"Janine" = جنين
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 03 Dez 2007 - 23:50:06    Titel:

بشير

... und ich - bin ich es, TyrO & Abdallah? (Das sieht ja so schön aus, dass ich nicht "Beau" brauche...).

...
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 03 Dez 2007 - 23:58:44    Titel:

Hast du dir das mal auf die Schnelle selbst beigebracht, mein sprachtalentierter Freund Becir? Smile
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 00:36:04    Titel:

Abdallah hat folgendes geschrieben:
Hast du dir das mal auf die Schnelle selbst beigebracht

Nein! Du weißt doch, wie wir Südländer sind: ich habe es in der französischen Wikipedia gestohlen! Es gibt dort einen Haufen von "Béchir" und sogar mit der arabischen Transkription.

("Becir" kommt von "Bećir" im Jugoslawischen - als ich Franzose geworden bin, konnten meine neuen compatriotes sich nicht vorstellen, dass man einen Akzent aufs "c" stellen kann, obgleich das Französische so viele Akzente verwendet. So ist aus dem ausgesprochenen "Betschir" ein ausgesprochener "Bessir" geworden - aber beide stammen aus dem arabischen "Béchir", auf Deutsch "Beschir" ausgesprochen. Aber das alles wußtest Du sicherlich schon - - - und auch, dass ich "beau" bin!).

...
Twain
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.06.2006
Beiträge: 2680
Wohnort: Herts, U.K

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 08:23:04    Titel:

beau.becir hat folgendes geschrieben:
wie TUBA ("die Königin der Blechblasinstrumente"!)


Ich dachte immer, die Königin der Blechblasinstrumente sei das Susaphon...


Was heißt denn "Twain" auf Arabisch? Ich find die Schrift einfach irre, viel mehr Kunst als Schrift...
_________________
Polly will einen Cracker.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 11:55:08    Titel:

انگلیسی

oder

به

... wenn ich mich nicht irre... Aber schön, nicht wahr - Du wirst vor Freude juchzgâ...

Schau mal wie Deine Schwester Shania in der Wikipedia geschrieben wird (dort habe ich den Namen und den Vornamen gestohlen...):

http://fa.wikipedia.org/wiki/شنایا_تواین

...
Twain
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.06.2006
Beiträge: 2680
Wohnort: Herts, U.K

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 17:33:04    Titel:

beau.becir hat folgendes geschrieben:
انگلیسی

oder

به

... wenn ich mich nicht irre... Aber schön, nicht wahr - Du wirst vor Freude juchzgâ...

Schau mal wie Deine Schwester Shania in der Wikipedia geschrieben wird (dort habe ich den Namen und den Vornamen gestohlen...):

http://fa.wikipedia.org/wiki/شنایا_تواین

...



Also das erste gefällt mir besser... auch wenn ich fürchte, dass es das zweite ist, das ist eben kürzer... merci beau.
_________________
Polly will einen Cracker.
TyrO
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.05.2007
Beiträge: 3995

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 19:30:43    Titel:

توين = "Twain"
Twain
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.06.2006
Beiträge: 2680
Wohnort: Herts, U.K

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 20:02:42    Titel:

TyrO hat folgendes geschrieben:
توين = "Twain"


Oh, das sieht hübsch aus! Danke TyrO!
_________________
Polly will einen Cracker.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 21:39:04    Titel:

Aber TyrO, was ist das für eine Schrift, die ich in der Wikipedia für "Shania Twain" gefunden habe?!

...
TyrO
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.05.2007
Beiträge: 3995

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 21:55:32    Titel:

Das ist persisch. Auch Farsi genannt.
Gottesschaf
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 13.03.2007
Beiträge: 2165

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 22:35:56    Titel:

Abdallah hat folgendes geschrieben:
beau.becir hat folgendes geschrieben:

(Und wenn ich denke, daß mein Vater diese Schrift mit Maestria las und den ganzen Koran auswendig kannte - ohne Arabisch zu sprechen! - bin ich perplex...).

...


Das errinert mich an einen kleinen Jungen (nicht-arabischer Herkunft), der ebenfalls den ganzen Koran auswendig kann (korrekt ausgesprochen und mit wunderschöner Stimme!), wenn man ihn aber auf arabisch nach seinem Namen fragt, weiß er nicht zu antworten. Smile Schon erstaunlich.


Viele Grüße,
Abdallah

Sehr interessante Diskussion,
ich habe einen Freund der ursprünglich aus Somalia nach Deutschland gekommen ist und zuhause Somali spricht. Er hat mir erzählt das er durch die Koranschule Arabisch lesen kann, aber eben nicht weiß was es bedeutet.

Wie schreibt ihr das auf? Kann mir jemand mal meinen Namen "Philipp" auf arabisch aufschreiben?
IT_Desert
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 26.05.2005
Beiträge: 565

BeitragVerfasst am: 04 Dez 2007 - 23:02:30    Titel: Re: vielen Dank

fordfocus87 hat folgendes geschrieben:
Ich finde die arabische Sprache auch sehr schön.
Mein Opa kann es fließend sprechen, aber leider nicht schriftlich.
Arabisch ist ja die Wurzel der türkischen Sprache. Müsste dann einfacher für mich sein, sie zu lernen.
Vielen Dank Abdallah!

Soweit ich weiß, sind die Wurzeln die mongolische Sprache. Es hört sich auch zum größten Teil so an, mit ein wenige geänderten Buchstaben aus dem arabischen. In der osmanischen Zeit, war das so dass viele aus dem Arabischen und aus dem französischen ind die Sprache einfloss.

Übrigens die spanischen Sprache enhält 10% arabisch.

Auch im deuschlen bzw. in fast allen Sprachen gibt es arabsiche Wörter.
Abrakadabra
Adel
Admiral
Alchemie
Alkohol
Alfalfa
Algebra
Algorithmus
Alkali
Almanach
Amalgam
..... http://www.nicole.ksc.ch/kurs/ksc_abschlussarbeit/arabisch_dt.shtml

Zitat:
Das ist persisch. Auch Farsi genannt.

Im persischen gibt es ja noch zusätzliche Buchstaben wie P oder W. Die werden besonders in der letzten Zeit häufig auch im arabsichen Raum genutzt, z.B für "araberisierte" Fremdwörte. Z.B von Produktname:
Z.B das Wort Vital, oder Clip. Im arabscihen würde man das so schreiben : Fital, Clib (da es eigentlich kein W und P gibt).
Genauso wie das ö,ü, ä und ß im Englischen nicht gibt.
_________________
Im Flugzeug gibt es während starker Turbulenzen keine Atheisten.
Robert Lembke
Fernsehen bildet. Immer, wenn der Fernseher an ist, gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Groucho Marx
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 09:47:48    Titel: Re: vielen Dank

IT_Desert hat folgendes geschrieben:
ß im Englischen nicht gibt.

Schade, daß das "ß" ebenfalls im Französischen, Spanischen, Russischen... auch nicht gibt - und das "ß" ist mein Lieblingsbuchstabe! (Ich verwende es im Deutschen gegen alle Schreibungsreformen!).

...
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 18:02:09    Titel:

Gottesschaf hat folgendes geschrieben:
Wie schreibt ihr das auf?


Anhand einer arabischen Tastatur, z. B. dieser hier.

Übrigens sind die arabischen Buchstaben auf dieser Tastatur nicht identisch mit den lateinischen. Wink

Hier mal eine kleine Übersicht vom arabischen Alphabet.

Zitat:
Kann mir jemand mal meinen Namen "Philipp" auf arabisch aufschreiben?


فيليب


Viele Grüße,
Abdallah
no inside.
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 10.11.2006
Beiträge: 1074
Wohnort: MAGDEBURG

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 20:32:25    Titel:

Ist mein Name richtig? :>


تثنشفقهىش
_________________
lk1 englisch
lk2 gesundheitslehre
gk1 mathe
gk2 deutsch
pfach mündlich psychologie
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 22:25:47    Titel:

no inside. hat folgendes geschrieben:
Ist mein Name richtig? :>


تثنشفقهىش


Sieht doch schon mal ganz gut aus... der Buchstabensalat da... Smile


Viele Grüße,
Abdallah
no inside.
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 10.11.2006
Beiträge: 1074
Wohnort: MAGDEBURG

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 23:09:17    Titel:

Also nein? Confused

Sieht wirklich hübsch aus nämlich :>
_________________
lk1 englisch
lk2 gesundheitslehre
gk1 mathe
gk2 deutsch
pfach mündlich psychologie
Abdallah
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 11.08.2007
Beiträge: 660

BeitragVerfasst am: 05 Dez 2007 - 23:44:29    Titel:

no inside. hat folgendes geschrieben:
Also nein? Confused


Leider nein. Und ich wage dein Geschriebenes kaum auszusprechen. Smile

Aber hübsch sieht es wirklich aus. Wink


Viele Grüße,
Abdallah
Onliner
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 09.04.2009
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 09 Apr 2009 - 15:20:37    Titel:

Özden klingt nicht nach arabisch.

Evtl. ist der Online Arabisch Übersetzer für alle die ihren Namen in arabischer Schrift sehen wollen ganz Interessant.
Einfach den Namen ganz normal in deutsch eingeben und das Tool schlägt die arabische Schreibweise vor - alles ohne Gewähr natürlich Confused
Rhyeira
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 18.03.2008
Beiträge: 2896

BeitragVerfasst am: 09 Apr 2009 - 15:25:52    Titel:

Das Problem bei diesen Dingern ist, dass sie höchstens erste Anhaltspunkte liefern können, aber leider auch nicht mehr als das - weil es im Arabischen eben zahlreiche Buchstaben gibt, die das Deutsche nicht kennt, dafür aber wiederum Buchstaben fehlen, die wir im Deutschen verwenden.
dornbusch
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 26.10.2007
Beiträge: 3824

BeitragVerfasst am: 11 Mai 2009 - 07:05:25    Titel: Re: Brauche meinen Namen auf arabisch

FogaoCaiPira hat folgendes geschrieben:
Ich hätte gerne mein Namen auf arabisch über setzt, kann mir da jemand helfen????

Also mein Name ist Arlete

Danke im Voraus


um deinen Namen übersetzen zu können, müßte ich wissen, was er auf Deutsch bedeutet.
Rhyeira
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 18.03.2008
Beiträge: 2896

BeitragVerfasst am: 11 Mai 2009 - 09:07:24    Titel:

Na, es geht ja wahrscheinlich nichts um tatsächliche Übersetzen, sondern um die Übertragung der Lautschrift in arabische Zeichen.

Wobei ich mir auch nicht sicher bin, wie man "Arlete" ausspricht... so, wie man es schreibt, oder ist das "e" am Ende stumm?
FogaoCaiPira
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 10.05.2009
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 11 Mai 2009 - 22:11:19    Titel:

Rhyeira hat folgendes geschrieben:
Na, es geht ja wahrscheinlich nichts um tatsächliche Übersetzen, sondern um die Übertragung der Lautschrift in arabische Zeichen.

Wobei ich mir auch nicht sicher bin, wie man "Arlete" ausspricht... so, wie man es schreibt, oder ist das "e" am Ende stumm?



ja das "e" ist stumm.
FogaoCaiPira
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 10.05.2009
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 11 Mai 2009 - 22:21:01    Titel: Re: Brauche meinen Namen auf arabisch

dornbusch hat folgendes geschrieben:
FogaoCaiPira hat folgendes geschrieben:
Ich hätte gerne mein Namen auf arabisch über setzt, kann mir da jemand helfen????

Also mein Name ist Arlete

Danke im Voraus


um deinen Namen übersetzen zu können, müßte ich wissen, was er auf Deutsch bedeutet.


das ist eine sehr gute frage. ich weis nciht mal ob er eine bedeutung hat.
romanvh
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 23.05.2009
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 23 Mai 2009 - 09:01:06    Titel: www.meinnameaufarabisch.de

Jetzt gibt es eine Seite dafür:

www.meinarabischername.de

Probiert es mal aus!

Cheers,
RomanVh
romanvh
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 23.05.2009
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 23 Mai 2009 - 09:17:19    Titel: www.meinarabischername.de

Hallo,
jetzt gibt es eine tolle Seite mit deutschen und türkischen Namen und ihrer Schreibweise auf Arabisch.

www.meinarabischername.de

Probiert es mal aus!

Cheers,
Raid[/url]
scara74
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 23.05.2009
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 24 Mai 2009 - 23:22:58    Titel:

hallo,

ich hab da mal eine frage, kann mir vielleicht jemand den namen karl übersetzen? bin leider nicht wirklich fündig geworden, vielen lieben dank schon mal im vorraus
TS61
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 20.05.2009
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 27 Mai 2009 - 20:40:50    Titel:

selamun aleyküm

wie würdet ihr den namen lesen?

[img=http://img37.imageshack.us/img37/6345/selincim.jpg]
d.e.m.p.
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 10.04.2007
Beiträge: 1034

BeitragVerfasst am: 28 Mai 2009 - 19:41:21    Titel:

Sideleen?


.
_________________
o
L _/
OL

This is Schäuble. Copy Schäuble into your signature to help him on his way to Überwachungsstaat.
TS61
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 20.05.2009
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 29 Mai 2009 - 10:44:44    Titel:

Autsch. Völlig falsch...
shu
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 01.01.2007
Beiträge: 776
Wohnort: Bordeaux

BeitragVerfasst am: 29 Mai 2009 - 17:58:10    Titel:

<< s i l i n >>
shu
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 01.01.2007
Beiträge: 776
Wohnort: Bordeaux

BeitragVerfasst am: 29 Mai 2009 - 18:00:07    Titel:

@scara74:

<< k a r l >>

=

كارل
d.e.m.p.
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 10.04.2007
Beiträge: 1034

BeitragVerfasst am: 29 Mai 2009 - 18:07:47    Titel:

shu hat folgendes geschrieben:
<< s i l i n >>


Nur dass nach dem 's' ein weiterer, seltsamer "Zahn" ist, der mich am ehesten an ein 'd' denken lässt.
Das Ding verwendet keine deutliche Schreibweise, zu erraten, was du damit meinst, TS61, ist nicht schwer in Anbetracht des Dateinamens, aber selbst wenn ich den letzten Buchstaben als einen nicht-alltäglichen Buchstaben (den ich nicht kenne) verstehe, komm ich beim Besten Willen nicht auf selincim. Confused
_________________
o
L _/
OL

This is Schäuble. Copy Schäuble into your signature to help him on his way to Überwachungsstaat.
shu
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 01.01.2007
Beiträge: 776
Wohnort: Bordeaux

BeitragVerfasst am: 29 Mai 2009 - 18:21:15    Titel:

@demp:
mmmm.. das ist doch ganz ordentlich geschrieben?!

naja okey ein bisschen "schoen/kuenstlerisch" aber man kann es schon noch lesen... das n am ende ist normalerweise kuerzer und weiter nach unten aber in dieser schoenschrift sag ich mal kann man das auch so schreiben und es wird ((eigentlich^^)) noch als n erkannt...

das cim kann weg, nur silin, im deutschen vcht eher geschrieben als celine statt silin.. aber von der aussprache ja das gleiche..
TS61
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 20.05.2009
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 07:51:43    Titel:

Hallo den namen selin hatte ich von einem kalligraphen erstellen lassen. Hatte mich bei ihm beschwert warum er silin schreibt. Und das selincim ist nur der dateiname Smile ist eine verniedlichung im türkischen.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 08:26:56    Titel:

Lautet der Name nicht "Selim" ?

سليم‎

http://de.wikipedia.org/wiki/Selim
Rhyeira
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 18.03.2008
Beiträge: 2896

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 16:34:03    Titel:

TS61 hat folgendes geschrieben:
Hatte mich bei ihm beschwert warum er silin schreibt.

Weil's eben kein "e" im arabischen Alphabet gibt und dieses daher in der Regel durch ein "i" ersetzt wird. Wink

@ Beau:
Nein, es gibt auch den Vornamen Selin. Ich kenne zufällig ein Mädchen, das so heißt.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6879
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 17:00:34    Titel:

Rhyeira hat folgendes geschrieben:

@ Beau:
Nein, es gibt auch den Vornamen Selin. Ich kenne zufällig ein Mädchen, das so heißt.

Bist Du sicher, Rhyeira, dass das Mädchen nicht "Céline" heißt - und eine Fröschefresserin ist?!
Rhyeira
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 18.03.2008
Beiträge: 2896

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 18:09:51    Titel:

Völlig sicher, lieber Beau.
TS61
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 20.05.2009
Beiträge: 5

BeitragVerfasst am: 30 Mai 2009 - 18:34:00    Titel:

Ja, das ist mir klar daß es im arabischen kein "e" gibt, dennoch war ich erstaunt darüber. Und ja, Selin ist ein feminier türkischer Name, so heißt nämlich meine Tochter Smile Selim ist männlich....
Danke aber erstmal
shu
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 01.01.2007
Beiträge: 776
Wohnort: Bordeaux

BeitragVerfasst am: 31 Mai 2009 - 00:12:43    Titel:

TS61 hat folgendes geschrieben:
Selim ist männlich....



so heisst auch mein tuerkischer arbeitskollege in der pizzeria Laughing Laughing ..
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> Name auf arabisch
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4  Weiter
Seite 1 von 4

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum