|
|
| Autor |
Nachricht |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 06 Dez 2007 - 00:06:25 Titel: |
|
|
Abdallah - "der Diener (oder der Sklave) des Gottes":
عبد الله
Stimmt es - oder habe ich eine Buchstabensalat gemacht?
... |
|
 |
Abdallah Senior Member

Anmeldungsdatum: 11.08.2007 Beiträge: 660
|
Verfasst am: 06 Dez 2007 - 00:16:02 Titel: |
|
|
| beau.becir hat folgendes geschrieben: | Abdallah - "der Diener (oder der Sklave) des Gottes":
عبد الله
Stimmt es - oder habe ich eine Buchstabensalat gemacht?
... |
Perfekt!
Viele Grüße,
عبد الله |
|
 |
TyrO Senior Member

Anmeldungsdatum: 14.05.2007 Beiträge: 3995
|
Verfasst am: 06 Dez 2007 - 00:26:11 Titel: |
|
|
تثنشفقهىش = Tethanschafkahishe
 |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 06 Dez 2007 - 00:35:24 Titel: |
|
|
no inside. alias Tethanschafkahishe? Nicht möglich?!
... |
|
 |
no inside. Senior Member

 Anmeldungsdatum: 10.11.2006 Beiträge: 1074 Wohnort: MAGDEBURG
|
Verfasst am: 06 Dez 2007 - 15:58:32 Titel: |
|
|
Ohhh, cool.
Ich finde dieses Wort ganz entzückend. Tethanschafkahishe Tethanschafkahishe Tethanschafkahishe =)
Es sollte
j
e
k
a
t
e
r
i
n
a
werden :/ _________________ lk1 englisch
lk2 gesundheitslehre
gk1 mathe
gk2 deutsch
pfach mündlich psychologie |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 07 Dez 2007 - 18:32:51 Titel: |
|
|
Ja, aber Екатерина in der kyrillischen Schrift ist sehr schön - so wie
Екатерина II Алексеевна, Великая...
... |
|
 |
titatina Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.01.2007 Beiträge: 905 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 11 Dez 2007 - 11:25:33 Titel: |
|
|
| Abdallah hat folgendes geschrieben: |
Übrigens sind die arabischen Buchstaben auf dieser Tastatur nicht identisch mit den lateinischen.
|
Was meinst Du damit? Dass ich eben nicht irgendeinen lateinisch geschriebenen Namen eingeben kann und dann ergibt sich das entsprechende in der arabischen Schrift? Was muss ich denn noch beachten? Oder ist es eigentlich gar nicht möglich für jemanden, der/die von der Schrift und der Sprache eigentlich keine Ahnung hat? Oder klingt es in erster Linie anders, wenn ich es aussprechen würde? Was ich natürlich schon gar nicht kann.
Ich hab es natürlich gleich mit titatina probiert, aber das sieht äußerst seltsam aus. Ist natürlich möglich.
Sehr interessant finde ich auch, dass ich grad beim Ausprobieren als ich die arabische Schrift hier mit reingesetzt habe, mir dafür sämtliche deutschen Umlaute zerhackt wurden und nur noch Frage- und andere Sonderzeichen zu sehen waren. ?????  _________________ Der Affe kam sich vor wie ein Schmuggler, weil er mehr als zwei Flöhe mit in die Arche nahm. |
|
 |
Abdallah Senior Member

Anmeldungsdatum: 11.08.2007 Beiträge: 660
|
Verfasst am: 12 Dez 2007 - 23:12:33 Titel: |
|
|
Hallo titatina,
entschuldige für die späte Antwort, habe deinen Beitrag jetzt erst gesehen.
| titatina hat folgendes geschrieben: |
Was meinst Du damit? Dass ich eben nicht irgendeinen lateinisch geschriebenen Namen eingeben kann und dann ergibt sich das entsprechende in der arabischen Schrift? |
Ja genau.
| Zitat: |
Was muss ich denn noch beachten? Oder ist es eigentlich gar nicht möglich für jemanden, der/die von der Schrift und der Sprache eigentlich keine Ahnung hat? |
Ohne die Grundkenntnisse zu haben, ist es wirklich schwer fehlerfrei zu schreiben. Die arabische Sprache ist sehr reich - so können einige Buchstaben in drei oder vier verschiedenen Formen geschrieben werden, je nachdem ob sie vorne, in der Mitte, hinten oder alleine stehen.
Hier mal aufgelistet:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:ArabischesAlphabet.png
Dann können die Buchstaben noch mal auf verschiedene Art und Weisen ausgesprochen werden, abhängig davon, ob sie z. B. von einer “Fatha“, “Kasra“ oder “Damma“ gekennzeichnet sind.
| Zitat: |
Oder klingt es in erster Linie anders, wenn ich es aussprechen würde? Was ich natürlich schon gar nicht kann. |
Es gibt lateinische Buchstaben, wie z. B. das "P", die es im arabischen garnicht gibt. Für das "P" wird dann das "B" (arab.: "ba" ب) als Ersatz verwendet. Der Name "Philip" wird dann beispielsweise im arabischen "Filib" geschrieben und ausgesprochen. Es sind halt kleine Unterschiede.
| Zitat: |
Ich hab es natürlich gleich mit titatina probiert, aber das sieht äußerst seltsam aus. Ist natürlich möglich. |
Wenn es so
تيتاتينا
aussah, hast du alles richtig gemacht.
Viele Grüße,
Abdallah
Zuletzt bearbeitet von Abdallah am 12 Dez 2007 - 23:41:22, insgesamt einmal bearbeitet |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 12 Dez 2007 - 23:23:16 Titel: |
|
|
تيتاتينا
titatina! Das sieht ja so schön aus!
Dein بشير |
|
 |
titatina Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.01.2007 Beiträge: 905 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 13 Dez 2007 - 10:49:10 Titel: |
|
|
| Abdallah hat folgendes geschrieben: |
Wenn es so
تيتاتينا
aussah, hast du alles richtig gemacht.
|
In der Tat, so sieht es echt schick aus. Die Regelmäßigkeit gefällt mir. Musste ja aber auch so etwas sein, da ja der erste und der zweite Teil fast gleich klingen. Danke. Ich nehme an, der (von rechts gesehen) zweite Teil allein heißt Tina, ja? Das werd ich sofort auswendig lernen.
Bei mir sah es so aus (ich hatte auf dieser Tastatur halt einfach die Buchstaben eingegeben, Du hast da ja noch andere Tricks verwendet):
فهفشفهىش
das war mir zu wuselig. _________________ Der Affe kam sich vor wie ein Schmuggler, weil er mehr als zwei Flöhe mit in die Arche nahm. |
|
 |
Twain Senior Member

Anmeldungsdatum: 22.06.2006 Beiträge: 2680 Wohnort: Herts, U.K
|
Verfasst am: 13 Dez 2007 - 11:03:52 Titel: |
|
|
| titatina hat folgendes geschrieben: |
Bei mir sah es so aus (ich hatte auf dieser Tastatur halt einfach die Buchstaben eingegeben, Du hast da ja noch andere Tricks verwendet):
فهفشفهىش
das war mir zu wuselig. |
Also, ich finds schick! Fast schon ein Kunstwerk. _________________ Polly will einen Cracker. |
|
 |
titatina Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.01.2007 Beiträge: 905 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 13 Dez 2007 - 13:24:24 Titel: |
|
|
Aber solange ich nicht weiß, was es bedeutet, werd ich es nicht als Unterschrift benutzen  _________________ Der Affe kam sich vor wie ein Schmuggler, weil er mehr als zwei Flöhe mit in die Arche nahm. |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 13 Dez 2007 - 15:31:44 Titel: |
|
|
| titatina hat folgendes geschrieben: | | فهفشفهىش |
Abdallah, TyrO... sagt uns, was das heisst! Schnell! Schnell! Bitte!
... |
|
 |
no inside. Senior Member

 Anmeldungsdatum: 10.11.2006 Beiträge: 1074 Wohnort: MAGDEBURG
|
Verfasst am: 14 Dez 2007 - 19:25:45 Titel: |
|
|
Oh ja.. bitte  _________________ lk1 englisch
lk2 gesundheitslehre
gk1 mathe
gk2 deutsch
pfach mündlich psychologie |
|
 |
Kida@17 Senior Member

Anmeldungsdatum: 10.11.2007 Beiträge: 263 Wohnort: Hannover
|
Verfasst am: 17 Dez 2007 - 16:40:22 Titel: |
|
|
كريصتيان Was heisst das???
Und wie schreibt man den Namen Fenina, Sherine, Sari und Arzim auf arabisch???
LG
قيدا _________________ Ich bin so wie ich bin, die einen kennen mich, die andern können mich
Zuletzt bearbeitet von Kida@17 am 17 Dez 2007 - 21:38:47, insgesamt einmal bearbeitet |
|
 |
Kida@17 Senior Member

Anmeldungsdatum: 10.11.2007 Beiträge: 263 Wohnort: Hannover
|
Verfasst am: 17 Dez 2007 - 16:42:32 Titel: |
|
|
انا ابهباقIst das so richtig geschrieben, Ich liebe dich??? _________________ Ich bin so wie ich bin, die einen kennen mich, die andern können mich |
|
 |
no inside. Senior Member

 Anmeldungsdatum: 10.11.2006 Beiträge: 1074 Wohnort: MAGDEBURG
|
Verfasst am: 22 Jan 2008 - 17:07:36 Titel: |
|
|
wuhuuu, ich habe es jetzt!
جي كترينا
das müsste richtig sein =) _________________ lk1 englisch
lk2 gesundheitslehre
gk1 mathe
gk2 deutsch
pfach mündlich psychologie |
|
 |
Vivums Newbie

Anmeldungsdatum: 17.02.2008 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 18 Feb 2008 - 19:28:38 Titel: |
|
|
Hallo
Könnte mir vielleicht einer sagen wie mein Name Vivien auf arabisch geschrieben wird, mir ist aber dabei ganz wichtig das Vivien mit E geschrieben wird (gibt ja auch andere Varianten).
Würde mich über eine Antwort sehr freuen, danke schon mal im voraus
LG Vivien |
|
 |
J.C.Denton Gesperrter User

 Anmeldungsdatum: 10.12.2006 Beiträge: 6282
|
Verfasst am: 18 Feb 2008 - 20:47:29 Titel: |
|
|
| beau.becir hat folgendes geschrieben: | Ja, aber Екатерина in der kyrillischen Schrift ist sehr schön - so wie
Екатерина II Алексеевна, Великая...
... |
Russisch ist eine tolle Sprache.  _________________ Der Mensch ist mit zwei Gütern gesegnet- der Hoffnung und der Unkenntnis der Zukunft. Letzteres ist sogar noch wertvoller.[N.Lakoba]
www.business-podium.com |
|
 |
Mairim Junior Member

Anmeldungsdatum: 17.04.2007 Beiträge: 33
|
Verfasst am: 20 Feb 2008 - 23:25:03 Titel: |
|
|
"Ich liebe dich" heißt doch انا احبك (=ana ahebak/ahebik), oder?
und es wird eher schwierig, auf arabisch Vivien so zu schreiben, dass ein e zu erkennen ist, da es ja eigentlich kein e gibt.
mein versuch: فيفيان (=fiefiean) oder ويوياب (=wiewiean)... |
|
 |
rescho Newbie

Anmeldungsdatum: 17.08.2008 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 17 Aug 2008 - 16:08:54 Titel: namen auf arabisch |
|
|
hi sacht mal kann jemand netter weise diese namen ins arabschische übersetzen währe sehr nett: Cengiz, Reso(ausgesprochen Rescho) und die ehre ist mein stolz .
Für Kätte anhänger danke noch mal |
|
 |
Aylin86 Newbie

Anmeldungsdatum: 18.08.2008 Beiträge: 1 Wohnort: Driedorf
|
Verfasst am: 18 Aug 2008 - 13:10:10 Titel: Name in arabischer schrift |
|
|
hallo hätte da ma eine frage könnte mir jemand sagen wie mein name arabisch geschrieben aussieht heisse Eyleen...könnt auch gerne auf meine e-mail adresse antworten wäre net wenn ihr mir helfen würdet...
eyleen.weber@gmx.de schonma danke  |
|
 |
Vesar Senior Member

 Anmeldungsdatum: 24.04.2008 Beiträge: 1360 Wohnort: Toulouse/Frankreich
|
Verfasst am: 18 Aug 2008 - 16:56:07 Titel: |
|
|
Du solltest deine E-Mail-Adresse hier nicht veröffentlichen, wenn du vermeiden möchtest, ganz viele Spam-Mails zu bekommen. Es gibt in deinem Profil eine Einstellung, mit der man dir eine Mail schicken kann, ohne dass die Adresse eingesehen werden kann. Ansonsten stehen dir die persönlichen Nachrichten (PN) zur Verfügung.
Gruß _________________ Je suis un ami inconnu. Je viens sur terre pour nouer entre nous ce lien fragile qui n'a pas de nom. Pas encore. Les mots sont codifiés, pour un usage et des rapports précis. Mais entre nous, ce sera bien plus vague. (Philippe Delerm) |
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 21:35:00 Titel: |
|
|
Halloo...könnte mir bitte jemand kevin auf arabisch schreiben...jedoch gibt es kein "e" im arabischen?!? Oder gibt es im persichen ein "e"?!
Danke |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:11:46 Titel: |
|
|
ﻦﻦﻦﻦﻦﻦﻦ
Zuletzt bearbeitet von rougiehex am 27 Aug 2008 - 22:57:53, insgesamt einmal bearbeitet |
|
 |
Rhyeira Senior Member

Anmeldungsdatum: 18.03.2008 Beiträge: 2816
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:27:41 Titel: |
|
|
| rougiehex hat folgendes geschrieben: | | wenn man auf das "f" das du geschrieben hast 3 punkte macht bedeutet das dann nicht ein "v"?ﻦﻦﻦﻦﻦﻦﻦ |
Ja, soweit ich weiß schon. Das "f" mit den drei Punkten statt einem ist aber kein regulärer Buchstabe des arabischen Alphabets, sondern ein Sonderbuchstabe (eben das "v", das es im Arabischen eigentlich nicht gibt), der nur ausnahmsweise für Fremdwörter und ausländische Namen verwendet wird.
Wenn du's dir damit hast tätowieren lassen, ist das schon okay... Kevin ist ja kein arabischer Name. |
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:36:56 Titel: |
|
|
| okay...vielen dank :) |
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:39:23 Titel: |
|
|
| Und hätte noch ne frage...was bedeutet ein kleiner strich unter dem arabischen "k" wenn der am anfang steht? |
|
 |
Rhyeira Senior Member

Anmeldungsdatum: 18.03.2008 Beiträge: 2816
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:49:48 Titel: |
|
|
Wenn das auch aus deinem Tattoo stammt, meinst du ganz sicher das kurze "i" - das wird nämlich als schräger kleiner Strich unter dem vorangehenden Buchstaben geschrieben.
Sprich, ein "k" mit schrägem kleinen Strich drunter würde als "ki" ausgesprochen - wie in "Kevin" eben ("i" statt des im arabischen Alphabet nicht vorhandenen "e").
(Wäre der Strich oben über dem Buchstaben, wäre es übrigens ein kurzes "a".)
Zuletzt bearbeitet von Rhyeira am 27 Aug 2008 - 22:54:52, insgesamt einmal bearbeitet |
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 22:54:14 Titel: |
|
|
Ja...danke  |
|
 |
Rhyeira Senior Member

Anmeldungsdatum: 18.03.2008 Beiträge: 2816
|
Verfasst am: 27 Aug 2008 - 23:01:26 Titel: |
|
|
Wenn du's mit dem "f" mit den drei Punkten und dem kurzen "i" als Unterstrich tätowiert hast, ist es jedenfalls nicht falsch - gerade bei ausländischen Namen gibt es im Arabischen oft mehrere Möglichkeiten, die Namen in arabischen Schriftzeichen darzustellen.
Umgekehrt schreiben wir arabische Namen in deutschen Buchstaben ja auch oft in sieben verschiedenen Varianten. |
|
 |
rougiehex Newbie

Anmeldungsdatum: 27.08.2008 Beiträge: 6
|
Verfasst am: 28 Aug 2008 - 12:09:02 Titel: |
|
|
| Hallo...wie kann man hier arabisch schreiben? |
|
 |
Zwanglos Senior Member

Anmeldungsdatum: 11.10.2006 Beiträge: 2912 Wohnort: Taipeh
|
Verfasst am: 28 Aug 2008 - 17:45:57 Titel: |
|
|
Man kann eine arabische Tastatur auf dem Internet verwenden, wie zB bei Islam-Basis.de. Dann nur kopieren und einfügen. _________________ So on and so fifth... |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 28 Aug 2008 - 20:23:12 Titel: |
|
|
| Zwanglos hat folgendes geschrieben: | | Man kann eine arabische Tastatur auf dem Internet verwenden, wie zB bei Islam-Basis.de. |
Schönen Dank, Zwanglos. Aber was mich furchtbar stört, ist die Tatsache, dass die Webseite "Islam" heißt. Warum? Wenn ich richtig informiert bin, heißt meine Tastatur (auf welcher ich gerade schreibe) nicht "Katholizismus", nicht "Protestantismus", nicht "Orthodoxe"... Was hat die Tastatur mit Islam zu tun?
Dein atheistischer Freund Beau, der ex-Muslim. |
|
 |
Zwanglos Senior Member

Anmeldungsdatum: 11.10.2006 Beiträge: 2912 Wohnort: Taipeh
|
Verfasst am: 29 Aug 2008 - 19:10:30 Titel: |
|
|
Dang how should I know?
Vielleicht ist es damit gemeint, dass die arabische Sprache die Grundlage des Islams ist. Logsich. _________________ So on and so fifth... |
|
 |
Knalltüte Senior Member

Anmeldungsdatum: 31.08.2007 Beiträge: 2932 Wohnort: gleich um die Ecke
|
Verfasst am: 29 Aug 2008 - 20:10:08 Titel: |
|
|
Wie ist denn mein Name auf Arabisch? Also Knalltüte? Kennen die überhaupt Knalltüten? _________________ Ich stell mich manchmal dumm, damit ich nicht allein dastehe. |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 29 Aug 2008 - 21:42:29 Titel: |
|
|
L’allemand tel qu’on le parle
(Deutsche Umgangssprache auf Französisch)
Knalltüte = imbécile
(Mein Freund Knalltüte: Du bist alles anderes als ein imbécile!).
http://www.russki-mat.net/df/K.htm
Dein Beau |
|
 |
sweetie2402 Newbie

Anmeldungsdatum: 02.10.2008 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 02 Okt 2008 - 21:37:25 Titel: |
|
|
hallo^^
ich würde gerne wissen, wie man eva-maria auf arabisch schreibt.
über eine antwort würde ich mich echt freuen.
danke schon mal im vorraus.
liebe grüße |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 02 Okt 2008 - 21:52:53 Titel: |
|
|
Eva : إيفا
Maria : ماريا
Beau
 |
|
 |
e.k16 Full Member

Anmeldungsdatum: 12.02.2008 Beiträge: 56 Wohnort: Baden-Württemberg
|
Verfasst am: 03 Okt 2008 - 01:47:10 Titel: |
|
|
Arabisch ist eine sehr schöne Sprache  |
|
 |
Maria18 Newbie

Anmeldungsdatum: 11.10.2008 Beiträge: 3 Wohnort: Tgl
|
Verfasst am: 11 Okt 2008 - 01:30:00 Titel: |
|
|
hi...
kann mir jemand meinem Namen "Maria", und vielleicht das Wort "Hoffnung" ins Arabische übersetzen? Wäre echt nett, denn im Internet find ich soo viele verschiedene Schreibweisen, dass ich gar nicht mehr weiß, was nun richtig sein soll.
würde mich echt riesig drüber freuen.
hoffentlich bis bald |
|
 |
Maria18 Newbie

Anmeldungsdatum: 11.10.2008 Beiträge: 3 Wohnort: Tgl
|
Verfasst am: 11 Okt 2008 - 01:35:45 Titel: |
|
|
ich bins nochmal...hab vergessen zu fragen, obs auch jemand ins Hebräische übersetzen könnte =)
danke schön ^^ |
|
 |
Rhyeira Senior Member

Anmeldungsdatum: 18.03.2008 Beiträge: 2816
|
Verfasst am: 11 Okt 2008 - 17:01:35 Titel: |
|
|
Ähm... Maria steht doch schon zwei Posts weiter oben, quasi direkt über deinem.  |
|
 |
Maria18 Newbie

Anmeldungsdatum: 11.10.2008 Beiträge: 3 Wohnort: Tgl
|
Verfasst am: 11 Okt 2008 - 20:17:52 Titel: |
|
|
| hm..hab ich ganz übersehen =) ... und wie sieht´s vielleicht mit hoffnung aus? |
|
 |
lena2004¥ Newbie

Anmeldungsdatum: 11.10.2008 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 12 Okt 2008 - 01:52:38 Titel: |
|
|
| Könnt ihr den Namen Aylin übersetzen? |
|
 |
dornbusch Senior Member

Anmeldungsdatum: 26.10.2007 Beiträge: 3811
|
Verfasst am: 24 Okt 2008 - 06:36:03 Titel: |
|
|
Hallo Maria, hier auf Hebräisch
מִרְיָם
Mirjam
תִּקְוָה
Hoffnung (Tiqva)
 |
|
 |
Beau Senior Member

 Anmeldungsdatum: 05.11.2005 Beiträge: 6729 Wohnort: Frankreich
|
Verfasst am: 24 Okt 2008 - 10:12:16 Titel: |
|
|
| dornbusch hat folgendes geschrieben: | | Hoffnung (Tiqva) |
Ach, wie lustig! Auf Hebräisch heißt die Hoffnung tiqva... Auf Russisch (und auch auf vielen slawischen Sprachen) bedeutet тыква (tikwa) "der Kürbis". "Hoffnung" für Suppe & zum süß-sauer Einlegen... welch lustige Koinzidenz!
Beau |
|
 |
Luna2211 Newbie

Anmeldungsdatum: 27.10.2008 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 28 Okt 2008 - 15:40:19 Titel: |
|
|
Hallo!
Vielleicht kann mir hier jemand behilflich sein. Würde gerne wissen wie "einzigartig" geschrieben wird.
Danke schon mal. |
|
 |
dornbusch Senior Member

Anmeldungsdatum: 26.10.2007 Beiträge: 3811
|
Verfasst am: 29 Okt 2008 - 05:26:14 Titel: |
|
|
| Zitat: | Würde gerne wissen wie "einzigartig" geschrieben wird.
|
Ich sehe da keinen Schreibfehler!  |
|
 |
|