Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

le Plus-que-parfait
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Neues Thema eröffnen   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> le Plus-que-parfait
 
Autor Nachricht
Pfandkuchen
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Junior Member


Anmeldungsdatum: 16.03.2007
Beiträge: 65

BeitragVerfasst am: 23 Feb 2008 - 19:38:21    Titel: le Plus-que-parfait

Ich hab leider total vergessen wie das le Plus-que-parfait geht.


Zuletzt bearbeitet von Pfandkuchen am 24 Feb 2008 - 21:39:50, insgesamt einmal bearbeitet
Klimperkasten
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.02.2007
Beiträge: 3408

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 09:17:02    Titel:

Du schreibst "avoir + participe passé"
j'étais ?? Wie kompatibel ist denn das?? Idea

"être + participe passé"
j'avais?? Idea

Überlege einmal, was "Plus quam perfekt" heißt!
"Mehr als Perfekt" ! - Die Zeit liegt noch weiter zurück, als das Perfekt!
Wenn also das Perfekt als (perfekt) abgeschlossene Vergangenheit anzusehen ist und also mit den genannten Hilfsverben im Präsens! gebildet wird, so kann das Plusquamperfekt doch nur mit den Hilfsverben im Imperfekt! gebildet werden!

Das nur als kleiner Denkanstoß!

Klimperkasten Wink
Pfandkuchen
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Junior Member


Anmeldungsdatum: 16.03.2007
Beiträge: 65

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 11:48:46    Titel:

ich weis es nicht, kannst du mir vielleicht ein beispiel geben? oder einfach sagen wie ich es bilden kann? ich brauchs morgen Sad

danke übrigends für deine text korrektur!
Klimperkasten
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.02.2007
Beiträge: 3408

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 12:51:57    Titel:

Die mit "avoir" konjugierten Verben werden eben mit "avoir" konjugiert!!

J'avais lu, tu avais vu, il avait su, ...

Die mit "être" konjugierten Verben werden eben mit "être" konjugiert!! - So einfach!!

J'étais venu(e), tu étais arrivé(e), il était allé, elle était entrée,...

Ein bisschen die "Software" einschalten, bitteschön!

Inkompatibilität heißt Unvereinbarkeit!

Klimperkasten Idea

"Ich weiß es nicht", bitteschön mit "ß"!
Pfandkuchen
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Junior Member


Anmeldungsdatum: 16.03.2007
Beiträge: 65

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 14:26:53    Titel:

wunderbar , mehr wollte ich eigentlich nicht wissen.
wieso muss man das aber so arrogant rüberbringen...
Klimperkasten
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.02.2007
Beiträge: 3408

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 14:40:46    Titel:

Weil Deine Frage ziemlich überflüssig war, Pfandkuchen! - Sie war schlicht und ergreifend unüberlegt gestellt! Du hättest selbst auf Deine Unvereinbarkeit kommen können!!


Klimperkasten Idea
Expärte
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen
Full Member


Anmeldungsdatum: 28.10.2006
Beiträge: 267
Wohnort: Berlin

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 15:14:51    Titel:

heyho...google ist dein freund^^

http://de.wikipedia.org/wiki/Plusquamperfekt

http://fr.wikipedia.org/wiki/Indicatif_plus-que-parfait
Pfandkuchen
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Junior Member


Anmeldungsdatum: 16.03.2007
Beiträge: 65

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 15:43:15    Titel:

wenn ich eine Frage habe, suche ich mir das passende Forum und stelle meine Frage. Mir relativ egal was solch arrogante leute wie du darüber denken. Wenn du mir nicht weiter helfen willst oder kannst lass es einfach bleiben.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 15:48:07    Titel:

Pfankuchen, Du bist wirklich gemein! Du darfst nicht sowas unserer allerliebsten und allerbesten Klimperkasten sagen! Kuck mal hier, wie Du bist:

Am 30. September habe ich Dir eine Korrektur gemacht:

http://www.uni-protokolle.de/foren/viewtopic.php?p=1213494&highlight=rochelle#1213494

Und ich habe nie, nie ein "Danke!" von Dir gehabt! Dann habe ich Dir im Dezember geschrieben, als Du wieder um eine Korrektur gebeten hast:

beau.becir hat folgendes geschrieben:
Ah, ce cher Pfandkuchen! Ich erinnere mich, ich habe Dir einen Text über die Francofolies de La Rochelle korrigiert. Da ich keine Nachrichten von Dir gehabt habe, benutze ich diese Gelegenheit, um Dich zu fragen, ob meine Korrektur richtig war, hat es geklappt?

...


Nein, Du verdienst sogar keine nette Ironie! Hoffentlich wirst Du wenigstens Klimperkasten um Verzeihung bitten!

beau
Klimperkasten
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 14.02.2007
Beiträge: 3408

BeitragVerfasst am: 24 Feb 2008 - 16:01:58    Titel:

Vielen Dank, beau! - Den Namen "Pfandkuchen" werde ich mir merken! - Auf so viel Undankbarkeit kann ich gut und gerne verzichten! - Es sei denn, sie/er entschuldigt sich.
Wer ist hier nun arroganter?? -

Eigentlich sollten solche Kandidaten wie "Pfandkuchen" GESPERRT werden!

Ist meine Meinung!

Klimperkasten Wink
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> le Plus-que-parfait
Neues Thema eröffnen   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum