Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

Latein-Übersetzung
Neues Thema eröffnen   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> Latein-Übersetzung
 
Autor Nachricht
Thomekz
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 31.10.2007
Beiträge: 48

BeitragVerfasst am: 19 Mai 2008 - 17:22:13    Titel: Latein-Übersetzung

Ut vero summo despexit ab aethere terras
infelix Phaethon penitus penitusque iacentes,
palluit et subito genua intremuere timore 180
suntque oculis tenebrae per tantum lumen obortae,
et iam mallet equos numquam tetigisse paternos,
iam cognosse genus piget et valuisse rogando,
iam Meropis dici cupiens ita fertur, ut acta
praecipiti pinus borea, cui victa remisit 185
frena suus rector, quam dis votisque reliquit.
quid faciat? multum caeli post terga relictum,
ante oculos plus est: animo metitur utrumque
et modo, quos illi fatum contingere non est,
prospicit occasus, interdum respicit ortus, 190
quidque agat ignarus stupet et nec frena remittit
nec retinere valet nec nomina novit equorum.

Brauche eine "nicht freie" Übersetzung...
dornbusch
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 26.10.2007
Beiträge: 3823

BeitragVerfasst am: 19 Mai 2008 - 19:45:47    Titel:

Hi, hier wirst du auch keine andere Antwort bekommen als drüben, fürchte ich.
Zeig doch erstmal deinen Übersetzungsvorschlag.

Gruß
JetLeechan
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen
Full Member


Anmeldungsdatum: 10.10.2007
Beiträge: 290

BeitragVerfasst am: 19 Mai 2008 - 23:06:32    Titel:

Als aber der unglückliche Pheaton vom höchsten Punkte des Äther auf die Länder hinabschaut, die tiefer und tiefer liegen ...

Ovid, Metamorphosen Buch 2... lang ists her.
Ens rationis ratiocinatum
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen
Full Member


Anmeldungsdatum: 26.03.2008
Beiträge: 192
Wohnort: Göttingen

BeitragVerfasst am: 19 Mai 2008 - 23:15:19    Titel:

mist, früher konnte ich ovid ausm stehgreif übersetzen^^
Lamasshu
Moderator
Benutzer-Profile anzeigen
Moderator


Anmeldungsdatum: 23.12.2005
Beiträge: 3632

BeitragVerfasst am: 20 Mai 2008 - 11:18:22    Titel:

Gehört thematisch ins Sprachen-Forum.
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 20 Mai 2008 - 13:44:22    Titel:

Ens rationis ratiocinatum hat folgendes geschrieben:
mist, früher konnte ich ovid ausm stehgreif übersetzen^^

Ach, wie ich mich immer wieder freue, wenn ich einen eminenten Mitglied der deutschen Intelligenzia - und noch dazu einen Lateiner! - bei einem Schreibfehler erwischen kann!

Wikipedia:

Der Begriff Stegreif findet sich heute noch im Bühnenspiel. Die Redewendung "aus dem Stegreif" bedeutet ohne auch nur vom Pferd abzusteigen und im übertragenen Sinn:

- ohne lange nachzudenken oder unvorbereitet, sofort,
- improvisiert, extemporiert (am Theater).

Beau
________________________________________________
Krawallbiene
Moderator
Benutzer-Profile anzeigen
Moderator


Anmeldungsdatum: 15.08.2005
Beiträge: 5179

BeitragVerfasst am: 20 Mai 2008 - 13:57:56    Titel:

auch hier gilt der Grundsatz: Hausaufgaben müssen selber erledigt werden.

Liefere erst mal bitte eigene Ansätze!
Twain
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.06.2006
Beiträge: 2680
Wohnort: Herts, U.K

BeitragVerfasst am: 21 Mai 2008 - 08:38:37    Titel:

Und da kein eigener Ansatz kommt, ist hier zu.
Wer zu faul für eine eigene Übersetzung der Metamorphosen ist, der kaufe sich die Übersetzung von Reclam. Die sind in der Regel recht ordentlich.
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Sprachen lernen -> Latein-Übersetzung
Neues Thema eröffnen   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum