Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

Bitte um Korrektur
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> Bitte um Korrektur
 
Autor Nachricht
Adii
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 13.05.2008
Beiträge: 38

BeitragVerfasst am: 12 Feb 2009 - 10:07:29    Titel: Bitte um Korrektur

Resumé
Écoute
Dans le texte il parle de Paris avec son charme et son histoire. Dans les théâtres parisiennes est question des couverts, le marbre du bar, les serveurs élégants.
De plus il parle des brasseries avec son histoire et les brasseries fameuses. Au début, la brasserie est un lieu pour crée de la bière. Après la brasserie est un petit restaurant ou bien un bar pour boire de bière. Aujourd’hui les brasseries sont très chics et fameuses pour son façon traditionnels et ses établissements.
La plupart des brasseries offre un plat chaud et simple, un steak ou un croque-monsieur par exemple. Les repas sont servis à midi et à soir.

DANKE
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1545
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 12 Feb 2009 - 10:54:28    Titel: Re: Bitte um Korrektur

Adii hat folgendes geschrieben:
Resumé
Écoute
Dans le texte il parle de Paris avec son charme et son histoire. Dans les théâtres parisiens, il est question des couverts, du marbre du bar, des serveurs élégants.
De plus, il parle des brasseries avec leur histoire et des brasseries fameuses. Au début, la brasserie avait été un lieu pour brasser de la bière. Après, la brasserie était un petit restaurant ou bien un bar pour boire de la bière. Aujourd’hui, les brasseries sont très chics et fameuses pour leur façon traditionnelle et leurs établissements.
La plupart des brasseries offrent un plat chaud et simple, un steak ou un croque-monsieur par exemple. Les repas sont servis le midi et le soir.

DANKE
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 12 Feb 2009 - 21:37:57    Titel: Re: ...

Adii hat folgendes geschrieben:
????

Adrian, was ist los mit Dir? Anstatt Dich bei Mademoiselle Bellis höflich für die exzellente Korrektur zu bedanken, schreibst Du diese 4 Fragezeichen, -
was soll das bedeuten?
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1545
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 12 Feb 2009 - 23:09:52    Titel:

Adii, wie Beau schon schrieb, ich habe deinen Beitrag korrigiert, habe mir aber erspart, die Fehler farbig zu markieren.

Wer aufmerksam lesen kann,... Wink
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1545
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 12 Feb 2009 - 23:42:36    Titel:

Zu den Grammatikfehlern :

Nimm dir noch einmal die Possessivpronomen vor, es gibt außer -son/sa/ses- auch noch -leur/leurs-.

Il est question des couverts, du marbre, des serveurs

boire de la bière
Adii
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 13.05.2008
Beiträge: 38

BeitragVerfasst am: 13 Feb 2009 - 12:10:47    Titel: Sorry

ich habe auf den ersten blick gedacht, dass mein beitrag nur zitiert wurde. Schlussfolglich war ich der Meinung, dass vielleicht noch etwas nach dem zitat geschrieben wurde, dass nicht gepostet wurde.

Ich bedanke mcih jedenfalls für die Korrektur und die Tipps Wink
Ja ich bin schon seit längerem damit beschäftigt etwas Grammaire zu "studieren".
Danke nochmals!
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1545
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 13 Feb 2009 - 14:41:45    Titel:

" Da nich für!" Wink
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 13 Feb 2009 - 14:45:22    Titel:

Bellis hat folgendes geschrieben:
"Da nich für!" Wink


Qu'est-ce que c'est que ça? - bitte.
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1545
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 13 Feb 2009 - 15:14:59    Titel:

Da nicht für -- (umgangssprachlich, norddeutsch) - wenn ich Dank erwidern möchte- (pas de quoi)

Du kennst eher -gern geschehen, n'est-ce pas?
Beau
Valued Contributor
Benutzer-Profile anzeigen
Valued Contributor


Anmeldungsdatum: 05.11.2005
Beiträge: 6875
Wohnort: Frankreich

BeitragVerfasst am: 13 Feb 2009 - 15:43:26    Titel:

Meine - edle! - Bellis kennt die deutsche Umgangssprache?!
Das kann doch nicht möglich sein!

Aber jedenfalls danke ich Dir! Ich soll alles lernen - im Falle, dass ich eines Tages
während einer Deutschland-Reise mit den deutschen bas fonds in Kontakt komme...
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> Bitte um Korrektur
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum