Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

Übersetzung - Korrektur Bitte
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Deutsch-Forum -> Übersetzung - Korrektur Bitte
 
Autor Nachricht
Confucius
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 13.06.2009
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 15 Jun 2009 - 18:37:04    Titel: Übersetzung - Korrektur Bitte

hi

Ich bin nicht deutscher so ich frage bitte kann mir das einer übersetzen?/ Übersetzung - Korrektur Bitte


danke

To whom it may concern.

I came across your posting on the internet I feel my combination of education and experience make me the ideal candidate for the position.

I have assisted a variety of customers in a few business situations. I am an excellent Customer Service Representative who achieves ongoing success within a team by building morale through humor, maintaining my self-confidence by seeing opportunities instead of challenges, In addition to my extensive office experience, I have strong communication and administrative skills. My background makes me an excellent candidate for a wide range of positions, as illustrated by my CV. Hence I know I can be a key player on any team, and I would like the chance to prove that to you, by discussing my profile further with you.

I thank you in advance for your time and consideration and I hope to hear from you soon.


An alle, die es angeht.

Ich stieß auf Ihre Versetzung im Internet ich finde, dass meine Kombination der Ausbildung und Erfahrung mich den idealen Kandidaten für die Position macht.

Ich habe einer Vielfalt von Kunden in einigen Geschäftssituationen geholfen. Ich bin ein ausgezeichneter Kundendienst-Vertreter, der andauernden Erfolg innerhalb einer Mannschaft erreicht, indem er Moral durch den Humor baut, mein Selbstbewusstsein aufrechterhaltend, indem er Gelegenheiten statt Herausforderungen Zusätzlich zu meiner umfassenden Büroerfahrung sieht, habe ich starke Kommunikation und Verwaltungssachkenntnisse. Mein Hintergrund macht mich einen ausgezeichneten Kandidaten für eine breite Reihe von Positionen, wie illustriert, durch meinen LEBENSLAUF Folglich weiß ich, dass ich ein Schlüsselspieler auf jeder Mannschaft sein kann, und ich die Chance möchte, das Ihnen zu beweisen, indem ich mein Profil weiter mit Ihnen bespreche.

Ich danke im Voraus für Ihre Zeit und hoffen Rücksicht und ich, von Ihnen bald zu hören.

Please correct if not correctly spelt grammer will be bad i guess Smile

danke im voraus
jirikel
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 15.09.2007
Beiträge: 43

BeitragVerfasst am: 06 Jul 2009 - 11:43:36    Titel:

Der Anfang ist schon mal nix ... Statt wen es angeht besser "Sehr geehrte Damen und Herren". So liest vielleicht einer weiter.

Gedenket des daß.
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Deutsch-Forum -> Übersetzung - Korrektur Bitte
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum