|
|
| Autor |
Nachricht |
Öki_fresh Junior Member


Anmeldungsdatum: 02.01.2010 Beiträge: 84
|
Verfasst am: 23 Mai 2011 - 23:14:45 Titel: stimmt der satz? |
|
|
würde mich freuen wenn mir kurz ein spanisch-könner grammatikfehler nennt (ich meine nicht die zeichensetzung sondern die buchstaben an sich)...
.....buenos dias, senoras y bienvenidas a mi presentacion (). ojala que va a ser muy interesante para ustedes..... |
|
 |
Seal_Br Full Member


 Anmeldungsdatum: 13.02.2010 Beiträge: 121
|
Verfasst am: 27 Mai 2011 - 23:07:35 Titel: Re: stimmt der satz? |
|
|
| Öki_fresh hat folgendes geschrieben: |
würde mich freuen wenn mir kurz ein spanisch-könner grammatikfehler nennt (ich meine nicht die zeichensetzung sondern die buchstaben an sich)...
.....buenos dias, senoras y bienvenidas a mi presentacion (). ojala que va a ser muy interesante para ustedes..... |
Buenos días señoras y señores y bienvenidos a mi presentación.
Ojalá que sea muy interesante para ustedes. |
|
 |
Öki_fresh Junior Member


Anmeldungsdatum: 02.01.2010 Beiträge: 84
|
Verfasst am: 28 Mai 2011 - 12:59:36 Titel: |
|
|
gracias amigo.......
und wenn das nur frauen sind?
heißt es dann nicht "buenos dias, senoras y bienvenidas a mi presentacion?"
kann man auch vor dem Beginn sagen:
"antes de empezar con mi presentacion, quiero decir algo sobre la pintura etc." |
|
 |
Seal_Br Full Member


 Anmeldungsdatum: 13.02.2010 Beiträge: 121
|
Verfasst am: 28 Mai 2011 - 15:06:38 Titel: |
|
|
und wenn das nur frauen sind?
heißt es dann nicht "buenos dias señoras y bienvenidas a mi presentacion?"
Ja.
kann man auch vor dem Beginn sagen:
"antes de empezar con mi presentacion, quiero decir algo sobre la pintura etc."
Klar  |
|
 |
Öki_fresh Junior Member


Anmeldungsdatum: 02.01.2010 Beiträge: 84
|
Verfasst am: 28 Mai 2011 - 16:05:21 Titel: |
|
|
kann man auch vor dem Beginn sagen:
"antes de empezar con mi presentacion, quiero decir algo sobre la pintura etc."
Klar
eines wäre noch sehr wichtig!!
--> er starb als märtyrer = murio de/como martir???
--> el encierro empieza cada dia alas ocho, durante una semana en julio????
--> en la edad media los carniceros transportaban los animales por las calles a pie--> ist der satz korrekt obwohl er so lang ist?
danke dir nochmals... |
|
 |
Seal_Br Full Member


 Anmeldungsdatum: 13.02.2010 Beiträge: 121
|
Verfasst am: 28 Mai 2011 - 19:56:52 Titel: |
|
|
| Öki_fresh hat folgendes geschrieben: |
kann man auch vor dem Beginn sagen:
"antes de empezar con mi presentacion, quiero decir algo sobre la pintura etc."
Klar
eines wäre noch sehr wichtig!!
--> er starb als märtyrer = murio como un martir
--> el encierro empieza todos los días a las ocho del 7 al 14 de julio:P
--> en la edad media los carniceros transportaban los animales por las calles a pie--> ist der satz korrekt obwohl er so lang ist?
ja
danke dir nochmals... |
|
|
 |
Öki_fresh Junior Member


Anmeldungsdatum: 02.01.2010 Beiträge: 84
|
Verfasst am: 28 Mai 2011 - 21:15:09 Titel: |
|
|
ok danke..... das wird ja noch ein perfekter vortrag!
--> es ist eine heilige statue die die spanier während der prozesion durch die
altstadt tragen = es una estatua santa que los espanoles llevan por el
casco antiguo durante la procesion??
--> los bueyes conducen (a) los toros a la plaza de toros???
--> la primera celebracion fue/era en el siglo catorce??
--> en la edad media no habia caminos aparejados??
wie siehts mit diesen sätzen aus?--richtig?
nur mal so am rande .... bist du in facebook seal_br? |
|
 |
Seal_Br Full Member


 Anmeldungsdatum: 13.02.2010 Beiträge: 121
|
Verfasst am: 29 Mai 2011 - 14:18:20 Titel: |
|
|
| Öki_fresh hat folgendes geschrieben: |
ok danke..... das wird ja noch ein perfekter vortrag!
--> es ist eine heilige statue die die spanier während der prozesion durch die
altstadt tragen = es una estatua santa que los espanoles llevan por el
casco antiguo durante la procesion?? RICHTIG
--> los bueyes conducen a los toros a la plaza de toros??? RICHTIG
--> la primera celebracion FUE en el siglo catorce??
--> en la edad media no habia caminos aparejados??
Caminos aparejados? das verstehe ich nicht
wie siehts mit diesen sätzen aus?--richtig?
nur mal so am rande .... bist du in facebook seal_br? ja |
 |
|
 |
Öki_fresh Junior Member


Anmeldungsdatum: 02.01.2010 Beiträge: 84
|
Verfasst am: 29 Mai 2011 - 19:31:26 Titel: |
|
|
caminos aparejados= passende/geeignete wege....hoffe es ist richtig
danke dir nomal .....manana es mi examen muy importante.... |
|
 |
Seal_Br Full Member


 Anmeldungsdatum: 13.02.2010 Beiträge: 121
|
Verfasst am: 29 Mai 2011 - 21:03:18 Titel: |
|
|
| Öki_fresh hat folgendes geschrieben: |
caminos aparejados= passende/geeignete wege....hoffe es ist richtig
danke dir nomal .....manana es mi examen muy importante.... |
passende/geeignete wege -> caminos adecuados
Beispiele:
caminos adecuados para llevar animales
caminos adecuados para andar
...
etc |
|
 |
|