Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

faire faire / laisser faire + impératif + 2 pronoms
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> faire faire / laisser faire + impératif + 2 pronoms
 
Autor Nachricht
teroh
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.03.2007
Beiträge: 825

BeitragVerfasst am: 15 Feb 2012 - 23:27:18    Titel: faire faire / laisser faire + impératif + 2 pronoms

Une question pour les experts (grammaire universitaire) seulement !

Ce cas-là, qui est certes assez rare, me pose toujours problème. Comment faut-il placer les pronoms dans les phrases suivantes?

a) Fais payer la facture au garçon.
--> Fais-la-lui payer (?)
--> Fais-lui la payer (?) <-- ça sonne faux
--> Fais-le la payer (?) <-- ça sonne faux aussi

Je pense que c'est la première option, vu que les règles de "faire faire" sont assez rigides, mais je ne suis pas sûr.

b) Laisse le garçon prendre la voiture.
--> Laisse-le la prendre (?)
--> Laisse-lui la prendre (?)
--> Laisse-la-lui prendre (?)
Toutes les 3 sonnent assez bien à mon avis, mais je ne suis pas du tout sûr des règles.

Merci d'avance Smile
Bellis
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 02.04.2008
Beiträge: 1544
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 16 Feb 2012 - 13:33:10    Titel:

1. Fais-la-lui payer

2. Laisse-le la prendre

Voilà un article pour te faire voir un peu plus clair
6.4. laisser/faire

www.bsp-rom.de/attachments/File/TMA_Mi_15-7_Imp_fr.doc

.
ymarc
Moderator
Benutzer-Profile anzeigen
Moderator


Anmeldungsdatum: 19.05.2005
Beiträge: 2833
Wohnort: Hannover

BeitragVerfasst am: 16 Feb 2012 - 16:06:33    Titel:

Bellis hat folgendes geschrieben:
1. Fais-la-lui payer

2. Laisse-le la prendre

Voilà un article pour te faire voir un peu plus clair
6.4. laisser/faire

www.bsp-rom.de/attachments/File/TMA_Mi_15-7_Imp_fr.doc

.


Tout à fait correct, mais j'éviterais d'employer de telles constructions.
En effet, on pourrait croire que l'on zézaye
ou bien que l'on balbutie (par exemple après une dégustation de vins).

Alors pour le no 1:

Demande-lui de la payer.

pour le no 2:
Autorise-le à la prendre.
(Permets-lui de la prendre)
teroh
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen
Senior Member


Anmeldungsdatum: 22.03.2007
Beiträge: 825

BeitragVerfasst am: 18 Feb 2012 - 02:59:31    Titel:

Bellis hat folgendes geschrieben:

Laisse-le la prendre

Voilà un article pour te faire voir un peu plus clair
6.4. laisser/faire

www.bsp-rom.de/attachments/File/TMA_Mi_15-7_Imp_fr.doc


D'après le document que tu as posté, ca devrait être "Laisse-lui la prendre." Mais apparemment les deux existent.. il paraît que les livres de grammaire préfèrent la combinaison COI + COD alors que les locuteurs préfèrent 2x COD.
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Französisch-Forum -> faire faire / laisser faire + impératif + 2 pronoms
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum