Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

The tortilla curtain
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Weiter
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> The tortilla curtain
 
Autor Nachricht
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 07 Okt 2005 - 11:36:03    Titel: The tortilla curtain

Weiß jemand, ob es eine deutsche Fassung des Buches "The tortilla curtain" von T.C. Boyle gibt?

Kann es sein, dass es "america brigitte edition Band 3" ist?
tog_gi
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 28.08.2005
Beiträge: 997
Wohnort: Berlin

BeitragVerfasst am: 09 Okt 2005 - 13:44:21    Titel:

also eigentlich schon..
bei beidem geht es um die selbe person xD
Delaney Mossbacher und der inhalt ist ebenfalls ziemlich gleich~
_________________
내 이름은 표성민 ^^ ㅋㅋㅋ
따봉~ v(^_^)v 아자아자 해내자!
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 18 Okt 2005 - 14:04:58    Titel:

Wie heißt denn die deutsche Fassung mit Titel??

Ich finde, das Buch ist total schwierig geschrieben! Kennt jemadn eine Seite, wo von allen Kapiteln eine Zusammenfassung ist? Möglichst auf Deutsch! Google hat mir nicht wirklich geholfen!
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 18 Okt 2005 - 16:52:00    Titel:

Die deutsche Fassung heißt America


Hier ist eine gute Seite, allerdings auf Englisch

http://www.ulricianum-aurich.de/en22l/hope/tortilla/start.htm



Klicke hier, um den Artikel bei Amazon.de anzuschauen.
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 18 Okt 2005 - 21:54:29    Titel:

Danke, hab mir auch gleich die deutsche Fassung bestellt, weil es wirklich total schwer zu lesen ist!
Ich hab die ersten 23 Seiten gelesen und hab bisher nur mitbekommen, dass der eine einen Unfall gebaut hat und dass der andere ein Mexikaner ist!Very Happy

Naja ein bisschen mehr hab ich schon verstanden! Aber ist mit der Zeit wirklich sehr anstrengend!
Da hilft die deutsche Fassung doch sehr, denke ich!
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 19 Okt 2005 - 09:57:16    Titel:

Mehr passiert auf den ersten Seiten auch nicht Very Happy
Der Autor zieht das alles sehr in die Länge...
Ich lese gerade auch die deutsche Ausgabe, muss das Buch in zwei Wochen durchgelesen haben,klappt halt besser in Deutsch Cool
Abeja
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 17.05.2005
Beiträge: 120
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 20 Okt 2005 - 21:55:17    Titel:

hmm so schwer ist das eigentlich nicjt.. ich hatte Eng LK aber war immer bei 5 punkten.. und The tortilla curtain war das erste buch was ich verstanden habe.. eben weils recht einfach geschrieben ist.. habs sogar ohne wörterbuch gelesen.

Deutsche Kapitelzusammenfassung+interpreationen,: Analysen und Reflextionen:
ISBN: 3-88805-384-6

ISt von Christian Dörr (Beyer Verlag) kostet vielleicht 5 euro oder so.. mir hats echt geholfen, tolle Lektürenhilfe =)
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 24 Okt 2005 - 20:59:23    Titel:

Ich bin ja auch Englisch LK aber ich finde es ist ziemlich schwer geschrieben, zumindest am Anfang!
Ich musste das ja auch in zwei Wochen durchlesen, also über die Ferien!
Ich lese die deutsche Ausgabe jetzt seit Freitag und bin erst auf Seite 140! Ich muss mich wirklich ranhalten, um es bis nächsen Mittwoch durchzuhaben!

EDIT: Es gibt doch einen Film oder? Weiß jemand wie der heißt?
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 12:43:23    Titel:

Welcher Jahrgang bist du denn?

Ich habs fast durch Razz
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 16:00:16    Titel:

Klasse 12

Ich lese gerade und bin auf Seite 180! Wo bist du? Seit wann liest du es denn?
Eigentlich bin ich gut in der Zeit, muss es bis nächsten Mittwoch fertig haben, hab also noch ne Woche!
Eigentlich finde ich es bisher sehr interessant!
Ist das erste Buch seit Jahren, wo ich es schaffe mehr als 20 Seiten zu lesen!

EDIT: Du weißt nichts wegen dem Film?
faculty
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 10.06.2005
Beiträge: 363
Wohnort: Ingolstadt

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 17:02:06    Titel:

hat denn einer von euch im Internet sowas wie eine Zusammenfassung o.ä. gefunden ?
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 17:20:58    Titel:

Ich bin bei den letzten 30 Seiten, ich hab schon spannendere Bücher gelesen, aber sooo schlecht ist es nun auch nicht.

Ich habe mal irgendwo gelesen, ich glaube bei Amazon, das es mal einen Film gab, aber ich glaube der ist nicht auf DVD veröffentlicht.

Ich habe im Internet mal eine sehr gute Seite gefunden, zu jedem Kapitel eine Zusammenfassung, allerdings weiß ich die Seite nicht mehr, habe mir nur immer die Zusammenfassungen rauskopiert und aufm PC gespeichert.
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 17:24:05    Titel:

Ha, hab sie gerade wiedergefunden, sie befindet sich
hier
faculty
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 10.06.2005
Beiträge: 363
Wohnort: Ingolstadt

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 18:22:40    Titel:

WOW danke für den tipp ist ja ne irre seite ! perfekt Exclamation

thx
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 18:51:17    Titel:

Echt danke!
Ich muss nämlich eine Summary über ein Kapitel schreiben!
Da habe ich zumindest schonmal eine! Ich muss sie dann jan ur noch umschreiben!

@suchtgefahr: Dass es den nicht auf DVD gibt macht nichts, hab sowieso keinen DVD-Player! Ich habe bei Amazon aber nichts gefunden! Vielleicht heißt der ja wieder anders!?

EDIT: Hab gerade was gefunden! Delaney wird von Kevin Costner gespielt und Kyra von Meg Ryan!
Das sind doch schonmal Anhaltspunkte!
Abeja
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 17.05.2005
Beiträge: 120
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 21:21:55    Titel:

soweit ich weiss müssten die Dreharbeiten gerade laufen Wink
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 25 Okt 2005 - 22:46:26    Titel:

Hab ich auch vorhin gesehen! Echt doof igendwie!
faculty
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 10.06.2005
Beiträge: 363
Wohnort: Ingolstadt

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 14:51:44    Titel:

Sagt mal was sind eigentlich immer diese tortillas ???

Und was heißt dann tortilla curtain ... das Wort curtain hat so viele Bedeutungen ?!


DANKE
Whoooo
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 08.06.2005
Beiträge: 9161

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 15:12:25    Titel:

ich hab das buch nicht gelesen, aber einer kurzen inhaltsbeschreibung zufolge beschäftigt es sich mit illegalen mexikanischen gastarbeitern in den USA und den durch deren aufenthalt und die unterschiedlichen mentalitäten entstehenden spannungen. so kann man den titel folgendermaßen deuten: tortillas sind eine typisch mexikanische speise aus maisfladen, und curtain ist in diesem fall der vorhang. 'der tortilla-vorhang' ist im deutschen nichtssagend, ist im englischen aber eine direkte anspielung auf den eisernen vorhang - 'the iron curtain'. die verbindungen - unterschiedliche weltanschauungen der menschen in den verschiedenen ländern/systemen, ihre inakzeptanz der jeweils anderen lebensweise, die direkte geographische nähe zwischen den USA und mexiko (wie zwischen DDR und BRD) sowie anderes - sind recht einsichtig, wenn man den titel so interpretiert.

ach ja, falls die jugend von heute den eisernen vorhang nicht mehr kennt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Eiserner_Vorhang_%28Politik%29
_________________
<SA> i'm going to become rich and famous after i invent a device that allows you to stab people in the face over the internet
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 16:19:43    Titel:

Yep, also in diesem Fall ist der Tortilla Vorhang gemeint.....im übrigen habe ich das Buch endlich durch....ja und es hat ein offenes Ende....mmhh schade!

Also ich denke mal, dass der Vorhang in Verbindung mit der errichteten Mauer (im Buch) steht. Die Mauer trennte nun mal die Mexicaner von den Einheimischen, (was vor allem auf den letzten Seiten des Buches klar wird)....also, fertig lesen, und dann wird einiges klarer Very Happy oder auch nicht Smile
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 17:18:08    Titel:

Tortillas sind lecker! Haben wir vor kurzem in der Schule gemacht wegen dem Buch!
Dazu haben wir eine Hackfleishsoße gemacht!
Wenn ich das Rezept noch finde (also für die Tortillas! Die Hackfleischspße haben wir einfach freischnauze gemacht!) poste ich es hierrein!

Mal ne Frage, wie sprecht ihr Tortilla aus?
faculty
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 10.06.2005
Beiträge: 363
Wohnort: Ingolstadt

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 17:24:06    Titel:

Hängt doch warscheinlich damit zusammen, ob man es spanisch oder amerikanisch ausspricht:

Spanisch is natürlich so : t o t i j a
Amerikansich wohl so : t o rr t i ll ja

Oder wie meint ihr ???
Whoooo
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 08.06.2005
Beiträge: 9161

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 17:55:15    Titel:

das mit der mauer kann sein, im englischen sprachraum wird die berliner mauer und die gesamte grenzsicherungsanlage zwischen der DDR und der BRD ebenfalls als 'iron curtain' bezeichnet.
_________________
<SA> i'm going to become rich and famous after i invent a device that allows you to stab people in the face over the internet
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 26 Okt 2005 - 18:01:17    Titel:

Für die nicht Buchkenner: Es wird um eine kleine Wohnsiedlung eine Mauer errichtet, die einen Einlass hat, der kontrolliert wird. Diese Mauer soll die Einwohner vor Einwanderern, bzw. Kriminellen und Coyoten schützen...usw etc pp
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2005 - 02:07:50    Titel:

Also dann würde ich es auch so interpretieren!
Die "Tortilla Mauer" soll einfach die Mexikaner fernhalten! Das Synonym für Tortilla ist also Mexikaner! Also enn die Mauer um die DDR "Iron curtain hieß" Ist es doch eigentlich klar!

Zumindest habe ich jetzt auch etwas handfestes! Wir schreiben nächste Woche eine Klausur und irgendwie habe ich es im Urin, dass diese Frage drankommt!
"Interpretieren Sie wofür "Tortilla Curtain" steht"

Ich glaube, wenn ich vor einer Woche vor der Klausur sitzen würde, könnte ich "Tortilla Curtain" nicht interpretieren!

EDIT: Wo lebt Delaney jetzt eigentlich? Heißt der Ort Arroyo Blanco Estates oder nur Arroyo Blanco? Und das ist doch in der Nähe von L.A. oder? Irgendwie ist mir das gerade nicht so klar!
Mandrax
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 27.10.2005
Beiträge: 27

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2005 - 14:12:47    Titel:

Also ich hab erst so knapp 40 seiten gelesen, aber es spielt in der Nähe von LA soweit ich das mit bekommen hab, und estate heißt doch eigentlich nur anwesen oder so....also er wohnt quasi auf dem blabla anwesen, das ist quasi der name der wohnsiedlung (in der nähe von LA ist es durchaus üblich, wenn man geld hat, in einer bewachten wohnsiedlung zu wohnen...diese wohnsiedlungen haben dann auch namen.,....hab das letzte halbe jahr in den usa gelebt und dann 3 wochen in cali urlaub gemacht...hab dann da auch in so ner wohnung gewohnt, weil n typ da n zimmer vermietet hat...da mussten wir auch nen parkausweis im auto habenb, son st wären wir da nicht reingekommen....also in einigen gebieten ist es normal, sich durch eine solche siedlung vor einbrechern etc. zu schützen, besonders weil in LA arm von reich oft quasi nicht/kaum regional getrennt sind....es kann also sein, dass man gerade aus dem Gucci laden kommt und man um die ecke geht und da ne gang hockt, die ihre waffen polieren....)

hoffe, ich habe euch damit n bisschen hintergrund wissen vermittelt....falls ihr die klausur geschrieben habt, wärs nett, wenn ihr mal so die aufgabenstellungen posten könntet Wink
chibi pan
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 04.06.2005
Beiträge: 494

BeitragVerfasst am: 27 Okt 2005 - 16:27:23    Titel:

Also ich denke auch, dass mein Lehrer auf jeden Fall eine Überprüfung schreiben wird! (hat er beim letzten Buch auch gemacht!)

Also wenn jetzt die Frage drankommt:

Where live the Mossbacher's?

Dann schreibe ich am besten Arroyo Blanco in the near of L.A., oder?
caniac
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 28.10.2005
Beiträge: 10
Wohnort: n. Hannover

BeitragVerfasst am: 28 Okt 2005 - 17:53:51    Titel:

Hallo!

Ich muss zurzeit auch das Buch lesen, bin gerade mal auf Seite 70 (bis Montag sollte ich das eig. gelesen haben Confused ).

Vlt. nicht gerade der Film zum Buch, aber auch ein Film der ein bisschen Ähnlichkeit mit der Situation hat (nur ein bisschen) ist L.A. Crash, sehr empfehlenswert - regt zum Denken an und macht die Situation verständlicher.

Danke auch für die Links, klasse Exclamation


Zuletzt bearbeitet von caniac am 09 Jan 2006 - 12:17:09, insgesamt einmal bearbeitet
Abeja
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 17.05.2005
Beiträge: 120
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 28 Okt 2005 - 19:55:38    Titel:

gelössscht

Zuletzt bearbeitet von Abeja am 14 Dez 2005 - 22:40:51, insgesamt einmal bearbeitet
Cookieli
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 16.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 19 Nov 2005 - 12:46:23    Titel:

Zu den Namen habe ich aus dem Unterricht noch weitere Deutungen

Mossbacher:
an old carp has moss on his back, he is not easy to catch and likes to stay where it belongs

Jack Jardine:
Jardine -> le jardin (fr.) = garden
wants to "keep America clean", get rid of Mexicans
-->allusions to gardening
as a lawyer, he wants order and justice
(equilibrium; evil forces should not dominate)
his son: Jack Jardine Jr.
his father wants him to be like him
oberall impression: being strict, a law and order man
being patient, conservative

Kyra:
= leader (gr.)
allusions to the novel: she is in control of the home
she nourishes the family

soo, das sind son paar sachen die hier noch nicht erwähnt wurden... zu den anderen namen hatten wir hnliche bzw. gleiche sachen aufgeschrieben... ich hoff mal, dass das noch irgendwem hilft Smile
Disposable Teen
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 03.11.2005
Beiträge: 13

BeitragVerfasst am: 19 Nov 2005 - 13:40:41    Titel:

zu jack jardin jr. :

- he is aggressive
- impatient
- intrusive
- menacing
- defiant
- dishonest

Cool Laughing
_________________
dang0r
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 30.10.2005
Beiträge: 11

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 13:48:25    Titel:

turgor hat folgendes geschrieben:
dang0r hat folgendes geschrieben:
haben letzte woche auch unsere klausur wiedergekriegt, 08 pkt. also aktzeptabel Wink

wir haben auch einen text bekommen von nem kerl, der über americas rolle und bestimmung auf der ganzen welt geschrieben hat.

1te aufgabe war zusammenfassen, dann 2 stylistic devices finden und deuten, dann untersuchen ob die meinung des autors gerechtfertigt ist und zuletzt nochmal ne kurze eigene meinung

ich fand den text ziemlich patriotistisch, der autor hat ziemlich von america geschwärmt, vll habe ich "nur" 08 pkt, weil ich das ziemlich kritisiert habe?! Smile



ihr habt nicht auch zufällig den Text von Paul Kennedy behandeln dürfen, der den Titel "Recessional?" trägt?
Wenn doch, Glückwunsch Wink
Bei uns ist die Klausur nicht wirklich so prächtig ausgefallen... immerhin 10pkte erreicht, was will ich mehr Wink


nene, der text war zwar nicht von paul kennedy, aber ich glaube die nehmen sich alle nicht viel von ihrem patriotic point of view Wink
Jahsta
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 16:07:37    Titel:

hallo eine frage ich habe das folgende buch..... ISBN 346431071X the tortilla curtain und wollte nun wissen ob die hier im forum auf der ersten seite beschriebende Ubersetzung die richtige ist heist America ISBN 3423125195 ..... frage nur weil es ja mehrere versionen von dem buch gibt und da dacht ich das es ja dann auch mehrere versionen von der übersetzung bzw. deutschen fassung....


Danke schon mal.... ür eure hilfe
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 16:23:09    Titel:

Das ist die deutsche Übersetzung



Klicke hier, um den Artikel bei Amazon.de anzuschauen.
BOYLEshit
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 2
Wohnort: FF

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 16:48:14    Titel:

hey leutz, hab problem dass ich die ersten paar kapitel lesen sollte, aba dit buch noch nich habe.kann mir jemand weiterhelfen z.B. mit kurzen zusammenfassungen der kapitel oder wo ick se herbekomme?
_________________
Raabjorn Speiler Draugheimens Skodde
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 16:56:12    Titel:

http://home.arcor.de/tortillacurtain/summaries_1.htm

Alles da, was man braucht
Jahsta
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 17:06:17    Titel:

Hallo habe das buch gerade bestellt also die übersetzung AMERICA und wollte nur noch eben wissen ob si sehr original übersetzt ist oder nur so grob...

???
suchtgefahr
Senior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.09.2005
Beiträge: 264
Wohnort: Niedersachsen

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 17:09:28    Titel:

Das ist exakt übersetzt, Wort für Wort, brauchst dir also keine Sorgen machen Wink
Jahsta
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 17:14:52    Titel:

Danke echt geiles frum muss auch echt reinhauen erste klausur über american dream 2 punkte und das ist ja ncht grad gut Laughing deswegen wären jetzt mal so 8 bis 10 punkte angesagt mit eurer hilfe sollte das möglich sein!!

DANKE
BOYLEshit
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 2
Wohnort: FF

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 17:30:35    Titel:

allet klar da dank dir erstmal,werd wohl nich drum rumkommen hier noch öfters vorbeizuschauen bis denne!
P.S. machen echt alle die selben aufgaben inna selben reihenfolge zu dem thema wir ham och anjefang mit den bedeutungen der namen der charaktere Smile Twisted Evil
_________________
Raabjorn Speiler Draugheimens Skodde
salima88
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 19:29:01    Titel:

hey dieses forum ist einfach super....genau was ich grad nötig hab... Laughing
wir haben zwar erst mit tortilla curtains angefangen...aber dank euch weiß ich schon gut über den inhalt bescheid... Wink
Annny
Junior Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.11.2005
Beiträge: 10

BeitragVerfasst am: 20 Nov 2005 - 23:52:49    Titel:

Hey ...Ich bin auch in der 12. Klasse und hab auch ENglisch als LK..Wir lesen momentan auch Turtilla Curtain..dieses Forum hilft mir da echt weiter..am 12 Dezember werden wir auch eine Klausur über das Buch schreiben.. Surprised

so werde ab jetzt mal öfters hier vorbeischaun...

Liebe Grüße & bis bald Very Happy
Jacky1505
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 21.11.2005
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 21 Nov 2005 - 20:24:01    Titel:

hallo
Ich lese auch grad im Englisch LK 12 Tortilla Curtain...leider schreibe ich schon morgen meine Klausur und habe dieses Forum gerade erst entdeckt... Naja, wir schreiben nur über die ersten 4 Kapitel...
Wenn ihr wollt kann ich auch gerne morgen dann unsere aufgabenstellung hier rein setzen...
Cookieli
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 16.11.2005
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 21 Nov 2005 - 21:57:50    Titel:

Höö? Warum schreibt ihr eure Klausuren alle so spät???? Ich schreibe nächste Woche meine 2. Klausur... Sad
muss einiges raushaun, ich hoff mal, dass das was wird...
Miss_Pink
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 28.02.2006
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 28 Feb 2006 - 14:58:06    Titel: Tortilla Curtain

hey
also ich hab die deutsche fassung und die heisst einfach nur ,,America''
Aber ich hab auch ne bitte hat jemand ne hp wos die deutsche Zusammenfassung gibt???
Bitte antworten
honneybunny
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 28.02.2006
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 28 Feb 2006 - 18:43:08    Titel: tortilla curtain

ich bin total verzweifelt, ich muss in einer woche einen vortrag zum thema "nativism" in bezug auf das buch halten, bloß hab ich keinen blassen schimmer davon wie ich an die ganze sache ran gehen soll.
wäre nett wenn mir jemand auf die sprünge hilft oder schon behandeltes unterrichtsmaterial zur verfügung stellt.
danke schon mal Rolling Eyes
Lenita
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 01.03.2006
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 01 März 2006 - 19:45:01    Titel:

so...
hab durch Zufall die Seite hier entdeckt und bin abartig froh drüber.
Ich bin auch in der 12. und hab Englisch als Kernkompetenzfach..so was wie LK...mehr doer weniger..Zentralabi halt (in Baden-Württemberg)

Wir haben das Buch jetzt grad über die ferien zum lesen gekriegt und jeder halt ein individuelles thema.
Ich darg die Namen bearbeiten und hab hier shcon ne Menge gefunden,
Da ich zusaätzlich auch noch Spanisch habe ist das natürlich sehr praktisch...
was hier nämlich noch garnicht aufgetaucht ist :
rincón bedeutet soviel wie ecke , winkel, ruhiges plätzchen
und das ist es ja was die beiden suchen, ein ruhiges plätzchen in dem sie leben können und ein schönes leben haben können oder so.
aber das ist meine eiegene interpretation =P

Und ich hab wohl noch viel Zeit, bis wir darüber ne Klausur schrieben, aber werde meine unterrichtsergebnisse fleißig posten...^^
Mocca3d
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 12.02.2007
Beiträge: 7
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 16 Feb 2007 - 19:04:12    Titel:

japp.. thx

Wink

nur warum macht ihr das ALLE in englisch und keiner im deutsch unterricht Exclamation

hmmm... naja bin ich eben der erste xD

bin jetzt im 4. kapiteil /teil

is recht spannend...

Mocca Laughing
_________________
***HierKönnteIhreWerbungStehen***
sweetyyynomi
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 15.05.2007
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 15 Mai 2007 - 11:25:53    Titel:

HallO!
Wir müssen in der Schule grade innerhalb eines Projektes die verschiedenen Symbole rausarbeiten und sagen, was sie bedeuten. Symbole: Feuer und Flut, Namen, Der Kojote, Autos und Verkehr, Grenzen/Mauer usw
Hat jemand eine Idee??
LissBabe
Full Member
Benutzer-Profile anzeigen

Anmeldungsdatum: 20.07.2005
Beiträge: 141
Wohnort: Bayern

BeitragVerfasst am: 28 Mai 2007 - 22:41:40    Titel:

Ich hab über das Buch meine Seminararbeit geschrieben...zwar in Deutsch, aber ist vielleicht ganz hilfreich in Hinblick auf die Symbolik!? (Bewertung 14 Punkte).
Also, wers vielleicht mal lesen will oder wems weiterhelfen könnte, kann mir ja Bescheid sagen, schick sie euch gern.
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> The tortilla curtain
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Weiter
Seite 1 von 9

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum