Studium, Ausbildung und Beruf
 StudiumHome   FAQFAQ   RegelnRegeln   SuchenSuchen    RegistrierenRegistrieren   LoginLogin

Gedicht "I into tea"
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> Gedicht "I into tea"
 
Autor Nachricht
floime
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 09.10.2005
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 09 Okt 2005 - 11:38:45    Titel: Gedicht "I into tea"

"I into tea“

Imagine
after just one year in england
me a true-blood west indian
turning tea-freak

I getting more into tea
with each passing week
and not just any kinda tea
mind you

brooke bond & typhoo
them too ordinary
rosehip and ginseng
kinda trendy
and might be healthy
but not for me
I into living tea
yes man I into tea
with a capital T

when the stress of london traffic
closing in on me
I sipping m Anxie-Tea/Anxie-Tea
travelling in the tube a rush hour
among all those faces locked up by urgency
I doing like everybody
and swallowing my Anonymi-Tea /Anonymi-Tea
or if I feel for a different brand
I trying Impersonali-Tea/Impersonali-Tea

but to be fair I must admit
life ain't always so hectic
I do have time for a biscuit
and a genuine cuppa of ethnic Minori-Tea/ Minori-Tea
I usually take mine black

Occasionally
if I'm in a hurry
I would settle for a cup
of good old english Proprie-Tea/Proprie-Tea
with a slice of lemon

of course in polite circles
where the accepted choice
is Insulari-Tea/Insulari-Tea
they wouldn't take it kindly
if you suddenly produce
a packet of police Brutali-Tea/Brutali-Tea

meanwhile
I done with brooke bond & typhoo
and no white sugar for me thank you
is strictly honey
in my cuppa of

IDENTI-TEA
IDENTI-TEA
IDENTITY
IDENTITY

Zu diesem Gedicht sollten wir ein paar Fragen beantworten, aber leider habe ich keien ahnung wie das alles gemeint ist:

a)What do we leran about the speakers life in england?
(ok, diese frage kann ich auchnoch beantworten)
b) The poet plays with the word „tea“ throughout the poem
What does „tea“ mean to the speaker in the first three stanzes?
Write down the words in stanzes 4-6 that the speaker means when he is describing living-tea (line 15) an „Tea“ with a capital T (line 17)
Why does the speaker consider these words to be the living tea?
Examen the way the poet reinforces the image of tea and comment on striking lines.

es wäre echt genial, wenn ihr mir ein paar denkanstöße liefern könntet Smile
ich weiß echt nicht mehr weiter!

MfG floime
floime
Newbie
Benutzer-Profile anzeigen
Newbie


Anmeldungsdatum: 09.10.2005
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 09 Okt 2005 - 12:57:26    Titel:

Ich versuch mich dann einfach selber mal am übersetzten etc.
ps: in diesem gedicht soll es um imigration/ rassismus oder ähnliches gehen

grummel hat folgendes geschrieben:

Imagine
after just one year in england
me a true-blood west indian
turning tea-freak


er ist erst ein jahr in england
obwohl er aus einem anderen land kommt,
ist er ein tee fan geworden
(tee meint vll die englische kultur etc. wie
pycak gesagt hatte)

Zitat:
I getting more into tea
with each passing week
and not just any kinda tea
mind you


er wird immer mehr in den "tee"
hineingezogen ...
wird damit immer mehr konfrontiert
aber es ist eine spezielle art von Tee

Zitat:
brooke bond & typhoo
them too ordinary
rosehip and ginseng
kinda trendy
and might be healthy
but not for me
I into living tea
yes man I into tea
with a capital T


jetzt zählt er zwei teesorten auf
die eine ist ihm zu ordinär,
die andere ist trendy und vll. auch gesund
aber das passt ihm nicht...
er ist in dem tee mit einem großen T
Aber was bedeutet das

Zitat:
when the stress of london traffic
closing in on me
I sipping m Anxie-Tea/Anxie-Tea
travelling in the tube a rush hour
among all those faces locked up by urgency
I doing like everybody
and swallowing my Anonymi-Tea /Anonymi-Tea
or if I feel for a different brand
I trying Impersonali-Tea/Impersonali-Tea


wenn er stress des londoner verkehr zu viel wird/
zu nahm kommt, schlürt er von seiner "angst" (seinem
Angst-Tee)
wenn er in der ubahn fährt, zwischen den ganzen gesichtern,
von Eile getrieben, macht er es wie jeder andere,
er schluckt seine anonymität (seinem anonymtätstee]
und wenn er lust auf eine andere teesorte hat (nimmt er
immernoch bezogen auf die ubahn situation) seinen
unpersönlichkeitstee


Zitat:
but to be fair I must admit
life ain't always so hectic
I do have time for a biscuit
and a genuine cuppa of ethnic Minori-Tea/ Minori-Tea
I usually take mine black


aber er muß gestehen, das das leben nicht immer so hektisch ist
er hat auch zeit für ein bisquit und eine echte tasse ethnische minderhaiten (tee)
normalerweise hat er seine tasse schwarz
die trinkt er auch, identifiziert sich damit,
gehört zu einer ethnischen minderheit, ist schwarz
(jedoch nichts ehr negativ zu deuten, denn es gibt ja immer
minderheiten)

Zitat:
Occasionally
if I'm in a hurry
I would settle for a cup
of good old english Proprie-Tea/Proprie-Tea
with a slice of lemon


natürlich, wenn er in eile ist,
würde ich mich auch für eine tasse
guter alter englischer höflichkeit(stee) setzten,
mit zitrone
(vll das wenn es schnell zugeht, oft noch die
englische höflichkeit überwiegt(gegen ethnische
minderheiten))

Zitat:
of course in polite circles
where the accepted choice
is Insulari-Tea/Insulari-Tea
they wouldn't take it kindly
if you suddenly produce
a packet of police Brutali-Tea/Brutali-Tea


natürlich würde man es in höflichen kreisen,
wo das akzeptierte Angebot (auswahl) Engstirnigkeit ist
nicht gerne sehen, wenn man plötzlich polizei brutalität auslösen würde

keien ahnung was diese zeilen meinen

Zitat:
meanwhile
I done with brooke bond & typhoo
and no white sugar for me thank you
is strictly honey
in my cuppa of


mittlerweile ist er fertig mit dieser einen teesorte
und er will auch keinen weißen zucker
(also weiße leut edie ihm das leben versüßen würden?)
er bleibt ganz strikt bei honig für seine tasse:

Zitat:
IDENTI-TEA
IDENTI-TEA
IDENTITY
IDENTITY

identität..
will sich also nicht immer nur napassen,
sondern seine eigene identität behalten

MfG floime

ps. was meint ihr?
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Foren-Übersicht -> Englisch-Forum -> Gedicht "I into tea"
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Chat :: Nachrichten:: Lexikon :: Bücher :: Impressum